プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,729
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
2023/09/01 17:48
映画の最後に私は涙があふれた。 I was moved to tears at the last scene in this movie. My eyes were filled / covered with tears at the last scene in this movie. 感動で涙が溢れると表現する際、下記の表現があります。 be moved to tears 心動かされ涙が出る eyes are filled / covered with tears 目が涙でいっぱいです move は移動するという意味の他、感動するという意味でもよく使われます。 ☆ be moved to tears は感動や感激の涙なので悲しみの涙の様なネガティブニュアンスではありません。 be filled / covered with の表現は涙に関わらす幅広く使える表現です。 This glass is filled with water. グラスが水でいっぱいです It's covered with snow. 雪で覆われている 上記の様な使われ、頻出なので覚えておくと良いです。 例文 涙が溢れて止められない。 I'm moved to tears and I can't stand it. 感激で目が涙でいっぱいになりました。 I was so moved that my eyes were filled / covered with tears.
2023/09/01 17:38
隣に写っている人誰? Who is he / she next to you in this picture? 「 ~の隣に写っている人 」は person ( he / she ) next to ~ で表現しました。 next to ~ は「 ~の隣の 」という意味です。基本的に next + to のセットで使います。 next のみだと「 次の~ 」という意味になるので注意しましょう。 下記の例を参考にして下さい。 next to the door ドアの隣 next day 次の日 また、最初の例文を関係代名詞で表現する事も出来ます。 I want to know the person who is next to you. 隣に写っている人誰? → 隣にいるのが誰か知りたい。 ☆ next to は前置詞の働きをしています。 例文 彼の隣にいるのは私の妹です。 This woman next to him is my sister. This woman who is next to him is my sister.
2023/09/01 02:17
僕達は母さんと力を合わせて生きて行こう。 We will help each other with our mother to survive. 力を合わせるは help each other で言うことが出来ます。 help each other with ~ ~と共に力を合わせる cooperate 協力する cooperate each other 協力し合う 助け合う この単語を help と置き換えてもほぼ同じ意味で使えます。 最初の例文は " 父親が突然亡くなった " とある為、力を合わせて困難を切り抜ける、何とかやっていくというニュアンスの survive で表現してあります。 例文 力を合わせて何とか家計を維持しました。 We helped each other and managed to maintain our family budget. We cooperated together in order to keep our family budget stable.
2023/09/01 01:58
昨日、日本の領空にミサイルが飛んでたらしいよ。 I heard the news that the missile was flying in Japanese airspace yesterday. 領空は airspace と言います。 通常どこの国のものかの説明が airspace の前に置かれます。 Japanese airspace 日本の領空 Korean airspace 韓国の領空 また territorial air も同じく領空を意味する表現です。 territorial は " 領空の~ " という意味の形容詞です。 そして、ここでの air は " 空中 " という意味です。 例文 日本の領空内で飛行機事故が起こりました。 The accident by plane has occurred in Japanese airspace.
2023/09/01 01:41
麺の量を減らして下さい。 Please reduce the quantity of the noodles. Please make the noodles less. 量を減らすと言いたい際は reduce や make it less という表現があります。 使役動詞 make + 目的語 + 形容詞 ~を・・の状態にする less は形容詞で「 より少ない 」 という意味があります。 reduce ~を減らす quantity 量 noodle 麺 " メニューにある麺の量 " を言う際は下記のような表現になります。 larger amount of noodles 麺の大 regular amount of noodles 麺の普通の量 例文 ミスの量を減らすように努める。 I'll try to reduce the amount of mistakes. 数を言いたい場合は the number of ~ 不景気で給料を減らされた。 The recession made my salary less.