プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,895
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「元気そうに見える」は上記の様に言うことが出来ます。 今回の例文は次のようになります。 Even though he looked so healthy, my boss died suddenly. あんなにお元気そうだったのに突然上司が亡くなった 「元気そうに見える」は会話で「look fine」と表現される事が多いですが、今回の状況では「look healthy」が良いと思います。 healthy は「健康的な~」という意味の形容詞です。 fine は「元気な」「良い」という意味です。 文法に関しては「A look B.」の表現を使いました。 「A はB の様に見える」という意味で B には形容詞を置きます。 例文 He looked healthy, but he actually had a cold. 彼は健康そうだったが実際には風邪をひいていた。 How are you today? 今日はご機嫌いかが? I'm so fine. Thank you! とても元気よ。ありがとう!
「あんまり無理しないで」は上記の様に言うことが出来ます。 今回の例文は次のようになります。 Please don't study too hard, because you always study hard for the exam. 毎日受験勉強を頑張っているけど、あんまり無理しないでね ☆ study hard や work hard で「勉強を頑張る」「仕事を懸命にする」という意味になります。 1. 今回は勉強を頑張っている人に対する表現なので「Don't study too hard.」で表現しました。 study をwork に置きかえると「働き過ぎて無理しないで」という意味になります。 too hard は「過度に~」という意味で前の動詞を補足説明します。 2. 「気負わずにね」「気楽にね」という意味の「take it easy」という表現があります。 何かを頑張っている人に「あんまり無理しないで」という気持ちを伝えられる表現です。 Please を最初に付けるとより丁寧なニュアンスになります。 例文 You look so tired, please don't study too hard. 疲れてそうだね、あんまり勉強で無理しないで下さい Take it easy on this weekend and enjoy your free time! 週末は気楽にね、そして自由な時間を楽しんで!
「あなたのその気持ちが嬉しい」は上記の様に言うことが出来ます。 例文は次のようになります。 Since you are very caring about me, I'm glad of your concern. 私のことをとても気遣ってくれるのであなたのその気持ちが嬉しいです 1.「~が嬉しい」と言う表現に「be glad of ~」があります。 文脈により前置詞が about / at の場合もあります。 ただし今回の前置詞の後は名詞を置き、~ing の動名詞は置かない点を注意します。 動詞を置く場合は「be glad to ~」で「~して嬉しい」という意味で使います。 また concern は「気づかい」や「配慮」の気持ちを表します。 2.「~が嬉しい」の表現に「be happy with ~」があります。 また happy は「満足する」という形容詞の意味もあります。 「be happy with / about 」で「~に満足している」という意味で使う事も出来ます。 また consideration は「配慮の気持ち」という意味です。 例文 I'm glad of / at this news. このニュースを嬉しく思います。 I'm glad about his good change. 彼の良い変化が嬉しいです。 He was happy with the Christmas present from his mother. 彼は母親からのクリスマスプレゼントが嬉しかった。 She is happy with her new dress. 彼女は新しいドレスに満足している。
「女は金がかかる」は上記の様に言うことが出来ます。 今回の例文は次のようになります。 Women spend much money on makeup and beauty salon to keep good looking compared to men. 身だしなみを整えるのに、メイクや美容院代などで男性よりも多く費用がかかるので女は金がかかる 「女性は~にお金を費やす」は「Women spend money on ~.」で表現しました。 「spend A on B」は A に使う物(お金や時間など) を置き、B には使う対象を置きます。 We spent a lot of time (on) studying. 私達は沢山の時間を勉強に費やした。 ☆ この表現の on は省略可能です。ただし名詞 or 動名詞 を後に置く点に注意します。 makeup and beauty salon = メイクや美容院 keep good looking = 良い外見を保つ compared to = ~と比べて 例文 She spends money and time on herself to enjoy life. 彼女は人生を楽しむためにお金と時間を自分に費やす。
「聞くまでもない」は上記の様に言うことが出来ます。 ※今回の「聞く」は「相手に尋ねること」を言っているので ask で表現しています。 例文は次の通りです。 It doesn't need to ask, because I can see the result by your facial expression and situation. 物事の結果を聞く前に表情や状況で結果が分かるので、聞くまでもないよ 「~の必要はありません」は「It doesn't need to~」や「You don't need to ~」の表現があります。 to 不定詞の表現なので to の後に動詞の原形を置きます。 また「必要性」という意味の名詞に「necessity」や「need」があり、下記のような使い方も出来ます。 It's not necessity / need for me to ask. = 聞くまでもない 補足 例文の中の see は「見る」の他に「分かる」という意味があります。 I saw it by her attitude. 彼女の態度でそれが分かりました。 ※ see の変化は see-saw-seen です。 例文 It didn't need to ask, but I asked him about it to make sure. 聞くまでもないが、確認の為、彼に聞いておいた。