プロフィール

役に立った数 :27
回答数 :3,506
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

1. be well disciplined しつけが行き届いている be disciplined:躾けられる 他動詞 discipline「~を躾ける」の受動態 be disciplined を使います。主に子供やペットを訓練する事を、大人に対しては仕事での新人を教育する事を指します。ここでは 副詞 well を使い「よく躾けられる」→「しつけが行き届いてる」と解釈します。well は「大いに」「しっかりと」の意味で動詞にポジティブなニュアンスを与える役割です。 例文 I think your son's well disciplined. 貴方の息子はしつけが行き届いているね。 2. have a good upbringing 良い育ちを持つ→しつけが行き届いている upbringing:教養、しつけ 不可算名詞で「しつけ」の他「教養」「育て方」の意味があります。例えば strict upbringing「厳格なしつけ」や one's upbringing「生い立ち」の様に使います。ここでは have + 名詞「~の状態である」を使い have a good upbringing「良い育ちを持つ」→「しつけが行き届いている」と解釈します。 例文 Your son is polite because he has a good upbringing. しつけが行き届いて、あなたの息子は礼儀正しい。

1. wash the filter ( with water ) エアコンのフィルターを洗う filter:フィルター エアコンのフィルターは正式には air conditioner filter や filter for air conditioning ですが、filter だけでも伝わります。wash the filter「フィルターを洗う」の他 change the filter 「フィルターを交換する」や put the filter on it「フィルターを付ける」なども会話で使える基本表現です。 例文 I wash the filter ( with water ) every month. 毎月、エアコンのフィルターを洗う。 2. clean the filter フィルターを掃除する→洗う clean:掃除する clean + 場所は「~を掃除する」を意味し、文脈により「~を洗う」「~を拭く」と考えます。ここでは clean the filter「フィルターを掃除する」→「フィルターを洗う」と解釈します。また clean the window 「窓を掃除する」→「窓を拭く」の様に使う場合もあります。 例文 I'm busy to clean the filter. エアコンフィルターを洗うのに忙しい。

1. be scared of lightning 雷怖い be scared of:~を怖がっている 形容詞 scared は実際の体験や事件から、今まさに感じる恐怖や不安を表します。例えば、雷が鳴っている or 目にしている状況で恐怖を感じる場合は be scared of lightning「雷が怖い」です。またこの意味では of の代わりに to + 不定詞や that が続くパターンもあります。 例) I'm scared to approach the moving dog. 怖くて動いている犬に近付けない。 I was scared that I would lose my way. 道に迷いそうで怖かった。 lose one's way:道に迷う 例文 I'm so scared of lightning that I can't sleep. 雷が怖くて眠れない。 2. be afraid of thunder 雷怖い be afraid of:~を怖がっている 過去の経験から継続的に心にある恐怖心、不安を表します。よって直面している恐怖心の他、未来の出来事に対する恐怖心を表す場合もあります。 例) I'm afraid of my life after my parents die. 親の亡き後の生活が不安だ。 例文 I've been afraid of thunder since I was a child. 子供のころから、雷が怖い。

1. go up to the rooftop 屋上に登る rooftop:屋上 roof は「屋根」の他「屋上」の意味がありますが、一般的には rooftop「屋上」を使います。ここでは go up to the rooftop「屋上へ上がる」→ 「屋上に登る」と考えます。その他、go on the rooftop「屋上に登る(上がる)」や rooftop car parking「屋上駐車場」の表現があります。またビルやマンションの屋上を roof floor「屋上」と言います。 例) I went on the rooftop to escape from the tsunami. 津波から逃れるために屋上に登りました。 There is a parking lot on the roof floor. 屋上に駐車場があります。 例文 Children need to go up to the rooftop with parents. 子供は親と一緒に屋上に登るべきだ。 2. climb up to the rooftop 屋上に登る climb up:登る、上がる 山や丘を「登る」の他「(屋上や屋根へ)登る」の意味で使います。また子供やペットがソファや人の体によじ登る行為も climb で表します。(※反対に climb down は「降りる」です。) 例) The baby is climbing up on my back. 赤ちゃんが背中によじ登っている。 例文 Let's climb up to the rooftop to see the scenery. 景色を見るのに屋上に登ろう。

1. way one spends one's weekends 休日の過ごし方 way:方法 「道」の他、「方法」の意味があり、way of ~「~の方法」や way to + 不定詞「~する方法」の様に使います。ここでは way ( that ) S V ~「 S が V する方法」と考え、spend + 時間 ( on + ~ ing )「時間を~して過ごす」を使って「週末の過ごし方」→「休日の過ごし方」と解釈します。 例文 I think we have a variety of ways we spend our weekends. 休日の過ごし方は人それぞれだね。 a variety of + 名詞(複数形):多様な~ 2. how one spends one's days off 休日の過ごし方 how S V:S が Vする方法 ここでの how は「~の方法」を意味し、後にSVと続く文を置きます。例えば how you study in English「英語の学習方法」や how you cook it「料理の仕方」の様に使います。この意味で使う場合、文の動詞の目的語になる場合が多いです。 例文 Please tell me how you spend your days off. 休日の過ごし方を教えて。 tell + 人 + 物:人に物を話す→教える