プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 3,716
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. That's all. 私の発表は以上です。 発表や会議などを締めくくる際のフレーズで That's all.「以上となります。」と言えば「これで終わります」の意味で伝わります。分かりやすい反面、少しクールな印象を与えるので、柔らかい印象で使えるThat's about it.「こんなところです」と一緒に覚えておきましょう。場面により使い分けが出来て便利ですよ。 例文 That's all, so do you have any questions? 私の発表は以上です、質問はありますか? 2. My presentation has just finished. 私の発表はこれで終わりです。→私の発表は以上です。 have just finished:ただ今終わりました→~は以上です 現在完了の完了用法 + just は直前の完了を伝えます。よってここでの have just finished も直前の完了を指す「~は以上です」の意味で考えます。 例文 My presentation has just finished. And thank you for your kind attention. 私の発表は以上です、あたたかなご清聴ありがとうございました。 thank you for your (kind) attention:ご清聴ありがとうございました

続きを読む

0 3,837
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Please tell me a scheduled shipping date for this? 発送予定日を教えて? scheduled shipping date::発送予定日 scheduled「予定された」+ shipping date「発送日」から成り立ちます。scheduled は事前にスケージュールに予定された状態を伝える表現で be scheduled「予定された」の他、scheduled + 名詞「予定された~」「計画された~」のように使う事が出来ます。例えば、事前の予定を伝えるものには scheduled time 「予定時間」や scheduled meeting「計画された会議」などがあります。 例文 Please tell me a scheduled shipping date for this item? この商品の発送予定日を教えて? 2. Please tell me the day you're planned to send it. 発送予定日を教えて? day you're planned to send it:発送予定日 「発送予定日」は、day「日」+ (that) you're planned to send it「発送する予定している」から成り立ちます。ここでの that は同格 that と考え、that 以降は day の内容を指し「~する(という)日」の意味で考えます。 ☆単語等 be planned to:~を予定している send:発送する 例文 Please tell me the day you're planned to send it if you know. もし分かれば、その商品の発送予定日を教えて?

続きを読む

0 4,701
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. May I ask you to change a towel? タオルを交換してもらえますか? May I ~?:~してもらえますか? 丁寧に伺う際のフレーズで、直訳「(私が)~してもよいでしょうか?」→「~してもらえますか?」と考えます。 ここでは ask 人 to ~「人に~するのを尋ねる」を用いて「~をお願いする」「~を依頼する」の意味で考えます。 例文 May I ask you to change a towel, please? タオルを交換してくれますか? ※ please を置くとより丁寧なニュアンスが加わり、相手に気分良く動いてもらえます。 2. Can / Could I have a new towel? タオルを交換してもらえますか? Can / Could I have ~?:~はありますか? Can / Could I ~ ?は、~するのが可能かを尋ねるフレーズです。Could を使うとより丁寧なニュアンスで伝わるので、お店やホテルなどでよく使われます。ここでの Can I have ~「~はありますか?」→「~をもらえますか?」と考え、例文では「タオルを交換してもらえますか?」と解釈します。 例文 Whenever I ask you, can / could I have a new towel? お願いする際はタオルを交換してくれますか? Whenever I ask you:お願いする際は~

続きを読む

0 1,013
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日米首脳会談」は上記の様に表現します。 「首脳」は国の最高責任者のことで、「日米首脳会談」は日米のトップ同士が集まる会議や協議を指します。 この summit は「頂上」の他、形容詞で「首脳の」「国家最高レベルの」の意味があり、 summit「首脳(陣)の」+ meeting「会議」→ summit meeting「首脳会談」と考えます。 例) He'll attend Japan-Russia summit meeting. 彼は日ロ首脳会談に参加する。 Japan-Russia summit meeting:日ロ首脳会談 ☆参考 meeting の他、conference「会議」や talks「談話」を用いて summit conference や summit talks で「首脳会談」と伝える事も出来ます。 例) summit conference / talks between Japanese and American presidents:日米首脳会談 例文 Economic policy was discussed about at the Japan-US summit meeting. 日米首脳会談で経済政策について話し合われた。 economic policy:経済政策 discuss:話し合う

続きを読む

0 3,967
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ババ抜き」は上記の様に表現します。 ペアのカードを作って、最後にババになるカードが残った人が負けのゲームのことです。アメリカ、イギリス英語のどちらでの使われる game of old maid「ババ抜きのゲーム」の表現があり、ここではババ = old maid と考えます。また matching card game と伝えた場合、ババ抜き = カードをマッチさせていくゲームのイメージがより伝わりやすいです。 その他、実用的な表現に play old mind「ババ抜きをする」や pull the old maid「ババをひく」などがあります。(※ play:~をする、pull:~を引き抜く) 例文 Let's play a card game of old maid! トランプでババ抜きしようよ! card game:トランプゲーム It's fun to play matching card game. ババ抜きは楽しい。 It's fun to ~:~するのは楽しい

続きを読む