プロフィール
役に立った数 :25
回答数 :2,885
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
「ゆっくり話していただけますか?」 1. Would you speak slowly? ゆっくり話していただけますか? Would you ~?:~していただけますか? 意思を表す will の過去形が would です。 「~してくれますか?」Will you ~? よりも、する意思があるかを丁寧に尋ねる表現です。 例) Will you suport me? 手伝ってくれますか? 例) Would you suport me? 手伝っていただけますか? 例文 would you speak more slowly? もっとゆっくり話していただけますか? 2. Could you tell me gradually? 徐々に話せますか?→ ゆっくり話していただけますか? Could you ~?:~出来ますか、~していただけますか? 可能を表す can の過去形が could です。 「~出来ますか?」Can you ~? をより丁寧な表現が 「~していただけますか?」Could you ~?です。 例) Can you tell me about your hobby? 趣味について話せますか? 例) Could you tell me about your hobby? 趣味について話して頂けますか? gradually:徐々に、次第に 時間の経過と共に徐々に進む様を表す際に使います。 例えば read gradually 「徐々に読み進める」や get better gradually 「徐々に良くなる」などがあります。 例文 I can't catch you, so could you tell me gradually? 聞き取れないので、ゆっくり話していただけますか?
1. Do you have any questions? 何か質問がありますか? 「質問はありますか?」を意味する基本表現です。 「何か」any は基本的に疑問文 or 否定文で使います。(※例外あり。) 否定文では not ~any 「全く~ない」の全否定を意味します。 例) I don't have any questions. 全く何も質問はありません。 例文 Do you have any questions about the lessons? 授業について何か質問はありますか? 2. Do you have something to ask me? 何か質問がありますか? something:何か 特定化せずに「何らかのもの」「いくらかの物」を意味します。 内容を具体化する場合は後に形容詞や不定詞を置きます。 例えば 「何か私に尋ねる事」something to ask me や something cold to drink 「何か冷たい飲み物」などがあります。 ☆ポイントは補足説明を後に続ける点です。 例文 You are done, but do you have something to ask me? (あなたは)出来上がりですが、何か質問がありますか?
「こだわり」は上記の表現があります。 1. special 特別な、こだわりの special:特別な、こだわりの 形容詞で拘りを感じる「特別な」を意味します。 例文の「こだわりの一品」は special dish や special menu です。 (dish は「一皿料理」を意味します。menu はそのまま「(料理の)メニュー」です。) ☆ special + 名詞 で「特別な~」「こだわりの~」を表します。 例文 I order the special dish in the restaurant. このレストランのこだわりの一品を注文する。 2. selected 選定された、選ばれた → こだわりの selected:選ばれた、こだわりの 形容詞で「選ばれた」→「こわだわりの」を意味します。 複数から厳選された(特別な)物を表す際に使います。 その意味では「こだわりの」を意味する場合があります。 ☆また動詞の select の過去形、過去分詞形も selected です。 例文 There are selected gifts for her. 彼女の為に選ばれたこだわりの品々がある。
「後で電話します」は上記の表現があります。 1. I'll call back later. 後でかけなおすよ。→ 後で電話します。 call back:電話をかけ直す。 もらった電話に対し、折り返す際に使います。 call は「電話する」を、back は副詞で「直す、戻す」を意味します。 「後で」later が付くので「後で(電話を)かけ直す」となります。 例文 I'm sorry, but I'll call back later. すみません、後で電話します。 I'll call back in five minutes. 5分後にかけなおすよ。 2. I'll call you after it. その後に電話する。→ 後で電話します。 after + 名詞「~の後に」を意味します。 I'll call you after ~「~の後に電話するよ」は after の後に置く名詞/動名詞で多様な表現ができます。 例文 I'll call you after the meeting. 会議の後に電話するよ。 I'll call you quickly after going back home. 家に戻り次第電話するよ。
「寂しがりや」は上記の表現があります。 1. You are a lonely person. 寂しがりやだね。 lonely:寂しがりの 「寂しい」を意味する一般的な形容詞です。 孤独感や心細さを感じるようなシーンでよく登場します。 人の心情の他、寂しげな物(例えば建物や人の気配のない広場など)を言う際にも使います。 例) He was in the lonely house then. その時彼は寂しげな家に一人でいた。 例文 My sister's a lonely person because she always wants to stay with someone. 妹はいつも誰かと一緒に過ごしたがるので、寂しがりやだ。 2. You don't like being alone. あなたは一人が好きではない。→ 寂しがりや。 be alone:一人でいる alone は形容詞と副詞の意味を持ち、ここでは形容詞の働きです。 例文では not like とあるので「一人でいることが好きではない」を意味します。 また副詞では「一人で」「単独で」を意味し、動詞を補足説明します。 例) She departed for Tokyo alone. 彼女は一人で東京に出発した。 例文 You don't like being alone after her divorce. 離婚後彼女は一人で居ることが好きでない。→ 1人で居るの事を寂しがる。