プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 1,079
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたと出会えて嬉しい」は上記の表現があります。 1. 「嬉しい」を表す言葉に glad があります。 人を主語にして「be glad to ~」という表現がります。 意味は「(人は)~して嬉しい」です。 → I'm so glad to meet you again. あなたにまた会えて嬉しいです。 また主語を It にして下記の様に表現する事も出来ます。 → It's so glad for me to meet you again. あなたにまた会えて嬉しいです。 2. glad の類義語の happy を使った表現です。 「be happy to ~」は「喜んで~する」です。 「会う」は meet の他に see を使う場合があります。 2つの言葉の違いは、初対面では meet を使い、そうでない場合は see を使う点です。 またあらかじめ会う予定をしている場合も meet を使いますが、たまたま見かけたような場合は see になります。また「病院/医者に行く」は「see a doctor」と表現するのが一般的です。 例文 I'm glad to meet a wonderful person like you. あなたのような素晴らしい人に会えて嬉しいです。 It's very happy for me to see a great doctor. 素晴らしい医者に診てもらえて嬉しいです。

続きを読む

0 259
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「余計なことを考えないほうがいい」は上記の表現があります。 質問にある例文は次のように言う事が出来ます。 Even if you worry about life, you won't get anything. So you shouldn't think about unnecessary things. 人生を心配しても何も変わらないので、余計なことを考えないほうがいい。 「~しないほうがいい」は「shouldn't ~」「had better not ~」の表現があります。 表現の強さは「shouldn't ~」の方が強く「~すべきでない」というニュアンスがあります。 「余計なこと」は「unnecessary thing」で表します。 unnecessary は necessary に否定を表す un を付けた単語です。 「無用な」「無利益な」というネガティブな意味で「余計なこと」を表します。 また unnecessary を使い「It's unnecessary to ~.」「~するのは不必要です。」という表現が出来ます。 例文 If you are not optimistic, you shouldn't think about unnecessary thing. 楽観的でないなら、余計なことを考えないほうがいい。 You had better not have unnecessary idea for the future. 未来について余計なことを考えないほうがいい。 It's unnecessary for me to imagine pessimistic things. 悲観的な事を想像するのは無駄です。 unnecessary は worthless や meaningless と同じ意味を表す場合があります。

続きを読む

0 377
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「子育てに追われる」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように言う事が出来ます。 I'm very busy with parenting, then I can't take time for myself. 子育てに追われて自分の時間がない。 「子育てや仕事などに追われる」は非常に忙しいということなので「be very busy with ~」で表しました。「with」の後に忙しくしている原因を置きます。 今回は "子育て" で忙しいので parenting を置いています。 ☆ 補足 take time = 時間を取る for myself = 自分の為に 2. 「時間がない」は「have no time」で表します。 また「~する時間がない」は「have no time to ~」で表現出来ます。 to の後には動詞の原形を置きます。 「~は別として」という意味の 「aside from ~」を使い「aside from childcare.」で「子供の世話は別として」という意味になります。 parenting の他に childcare も「子育て」の意味を表します。 例文 I've been very busy with parenting since last year. 去年からずっと子育てに追われています。 I have no time to study English aside from childcare. 子育ては別として、英語を勉強する暇がありません。

続きを読む

0 368
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風邪でもひいたの?」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように言う事が出来ます。 You look sick. Have you had a cold since yesterday? 夕べから体調が変だけど、風邪でもひいたの? 「Have you had ~ since yesterday?」は現在完了の継続用法を使った表現です。 意味は「昨日から~の状態ですか?」です。 have には「~を持つ」の他、後に名詞を置いて「~の状態です」という意味の表現があります。 have a cold で「風邪をひいている」状態を表します。 2. また「風邪をひく」は「catch / get a cold」という表現もあります。 過去時制の疑問文で、過去のある時点で「風邪をひきましたか?」と尋ねています。 → Did you catch / get a cold yesterday? 昨日風邪でもひきましたか? 例文 Have you had a cold? Because you have been coughing and sneezing since yesterday. 昨日から咳とくしゃみをしているので、風邪でもひいたの? I'm worried if my wife caught / got a cold. 妻が風邪をひいたのか心配です。

続きを読む

0 101
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「家事にケチつける」は上記の表現があります。 1. 質問にある例文は次のように言う事が出来ます。 Don't complain about housework! 家事にケチつけるな! 「ケチをつける」「屁理屈を言う」という意味の complain about ~ の表現を使います。 お店などに「苦情を言う」という使い方もあります。 またスペルが似ていますが complaint で「苦情」「不満」の名詞の意味になります。 「家事」は「housework」や「household chores」が一般的に使われる表現です。 2. 「~のあらを見つける」という意味の「find fault with ~」を使います。 質問にある「~にケチをつける」と言う際に使える表現です。 → He finds fault with my labor at home. 彼は私の家事のあら探しをする。(→ケチをつける) 例文 He is so bossy that he always complains about housework. 彼はとても偉そうなので、いつも家事にケチつける。 She can't help finding fault with it, when I'm doing housework. 私が家事をしていると、彼女はそれにケチをつけずにはいられません。 ☆ can't help + 動名詞 は「~せずにはいられない」という意味になります。

続きを読む