プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
1. He pretended to work hard to avoid my talk. 彼は忙しいふりをして、私の話を避けた。 pretend to:~であるふりをする 偽りの行為やうわべの振る舞いをする際に使います。 例えば 「病気のふりをする」pretend to be sick や 「聞こえないふりをする」pretend not to hear の様に使います。 例文の pretended to work hard「大いに働くふりをした」→「忙しいふりをした」です。 また後半の to avoid は不定詞の副詞的用法「~をする為に」を意味しています。 He pretended to work hard to avoid my talk as soon as he was asked. 彼は尋ねられると直ぐに忙しいふりをして、私の話を避けた。 2. He acted busy and ignored my words. 彼は忙しいふりをして、私の話を避けた。 act busy:忙しくふるまう act は「演じる」のニュアンスがあり「~の様に振る舞う」→「ふりをする」と解釈します。 act busy の様に act + 副詞(句)で「~のふりをする/~の様に振る舞う)」を意味します。 例えば act calmly や act like a model というように使います。 ignore:無視する 相手にしない行為や聞こえない振りをする場面で使います。 この意味では意図的に相手にしないニュアンスです。 ただし「見落とす」の意味では、意図せずに対象に気付かない行為を表します。 He acted busy and ignored my words because he wanted not to face me. 相手にしたくなかったので、彼は忙しいふりをして、私の話を避けた。 Please read carefully not to ignore the words. 説明を見過ごさないように注意して読んでください。
1. The sky is dark. 空が暗い。 dark:暗い 光の程度が低い際に使う他、雰囲気や印象が重苦しく暗い場合も dark を使います。 また dark + 名詞 で「薄暗い~/黒い~」の意味になります。 例えば 「薄暗い空」dark sky や「黒(っぽい)髪」dark hair の様に使います。 また例文の be dark は「暗い」様子を、 get/become dark「暗くなる」は動作を意味します。 When I looked out the window, the sky was not clear and dark. 窓の外を見たらどんよりしていたので、空が暗い。 2. The sky is gloomy. 空がどんよりしている。→ 空が暗い。 gloomy はじめじめ or どんよりした雰囲気や天気に対して使い、空の状態を言う際にも使えます。 また人の性格や印象が「陰気な」「憂鬱な」という場合にも使い、例えば He looks gloomy.「彼は陰気そうだ」→「彼は落ち込んでいる」という感じです。 この意味では look/seem gloomy の他、feel gloomy や express gloomy の様に表現してもOKです。 It was a gloomy sky when I had humid air after seeing outside the window. 窓の外を見たらどんよりしていたので、空が暗い。
1. If you tell lies, I can't caver for you. うそをつけば、かばえないよ。 tell lies / a lie:噓をつく 「嘘」を意味する名詞 lie を使う会話表現に「噓をつく」tell a lie / lies があります。 動詞「嘘をつく」の意味では、悪意のある嘘を意図的に言う際に使います。 例えば「だます」「陥れる」の様に悪意を感じる意味を表します。 caver for:~をかばう 「ミスをカバーする」や「欠点を隠す」など cover は対象を「庇う」「補う」を意味します。 「友人をかばう」cover for friends のフレーズの様に cover for ~ で「~を庇う/補う」です。 また cover の他、フォーマルな場面で同じ「守る」「かばう」を意味する defend や protect を使う場合があります。 I want to help you, but if you tell lies, I can't caver for you. あなたを助けたいが、うそをつけば、かばえないよ。 2. If you tell a lie, I can't support you. support:支援する → かばう 不利な or 困難な状態から相手を助け出すイメージです。 辞書には「支援する」とあり、文脈次第で「かばう」「手伝う」「リードする」など支援をイメージさせる意訳がされます。 Please be honest, because if you tell a lie, I can't support you. うそをつけば、かばえないから正直でいて。
1. It's the evidence that you're so confident that you can determine it. 決心するのは自信がある証拠。 It's the evidence that ~:~である証拠です。 接続詞 that 以降に具体的な文が続き「SVである証拠」を意味します。 evidence は具体的な根拠のある証拠を意味します。 事件の解決につながる裏付け、医療法(セラピー)の実績、歴史上の足跡など、複数ある中の根拠のある証拠の1つという感じです。 determine:決心する decide よりも強い意志を感じる場合に使います。 留学や転職など人生における一大決心は decide よりも determine を使います。 Don't worry about her, because it's the evidence that she's so confident that she can determine it. 決心するのは自信がある証拠なので、彼女のことは心配不要です。 2. You must be confident because you can make a decision by yourself. 決心するのは自信がある証拠。 must be confident:自信があるに違いない must は「~に違いない」の断定の意味があります。 be confident は自信のある様を意味するので、自信があるのを確信している事を表します。 また have a confidence と表現しても同じ意味で伝わります。 make a decision:決心する decide の名詞形 decision を使います。 make + 名詞 は「~をする」を意味し、ここでは do と同じ意味になります。 He must be confident as a leader because he can make a decision by himself. 自分自身で決心するのは指導者として自信がある証拠。
1. I'm working harder than other people. 人一倍努力している。 harder than~:~よりも懸命に 比較級 harder は「より懸命に」「より激しく」を意味します。 than 以降に比較対象を置き、ここでは「他者」を意味する other people を置いています。 people だけでも使えますが other を置くことで「他者」のニュアンスが強まります。 I have the goal I hope to achieve, so I'm working harder than other people. 達成したい目標があるので、人一倍努力している。 2. I'm working twice as hard as others. 人一倍努力している。 twice as hard as ~:~の倍ほど懸命に twice + as 形容詞/副詞 as + A は「A の(2)倍ほど~」→「人一倍~」を意味します。 「人一倍努力する」twice as hard as others の他「人一倍早く」twice as fast as the rest や「人一倍力強く」twice as strong as others などの様に使います。 またその他の倍数は下記の表現になります。 「A の3倍~」three times as ~ as A 「A の4倍~」four times as ~ as A I'm working twice as hard as others to achieve the goal. 達成したい目標があるので、人一倍努力している。 This mountain is three times as high as the one nearby my house. (= This mountain is three times higher than the one nearby my house.) この山は私の家の近くの(山)より3倍高い。
日本