Esumi

Esumiさん

2024/12/19 10:00

彼は忙しいふりをして、私の話を避けた を英語で教えて!

同僚に答えにくいことを聞いたので、「彼は忙しいふりをして、私の話を避けた」と言いたいです。

0 101
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/30 18:33

回答

・He pretended to work hard to avoid my talk.
・He acted busy and ignored my words.

1. He pretended to work hard to avoid my talk.
彼は忙しいふりをして、私の話を避けた。

pretend to:~であるふりをする
偽りの行為やうわべの振る舞いをする際に使います。
例えば 「病気のふりをする」pretend to be sick や 「聞こえないふりをする」pretend not to hear の様に使います。
例文の pretended to work hard「大いに働くふりをした」→「忙しいふりをした」です。
また後半の to avoid は不定詞の副詞的用法「~をする為に」を意味しています。

He pretended to work hard to avoid my talk as soon as he was asked.
彼は尋ねられると直ぐに忙しいふりをして、私の話を避けた。

2. He acted busy and ignored my words.
彼は忙しいふりをして、私の話を避けた。

act busy:忙しくふるまう
act は「演じる」のニュアンスがあり「~の様に振る舞う」→「ふりをする」と解釈します。
act busy の様に act + 副詞(句)で「~のふりをする/~の様に振る舞う)」を意味します。
例えば act calmly や act like a model というように使います。

ignore:無視する
相手にしない行為や聞こえない振りをする場面で使います。
この意味では意図的に相手にしないニュアンスです。
ただし「見落とす」の意味では、意図せずに対象に気付かない行為を表します。

He acted busy and ignored my words because he wanted not to face me.
相手にしたくなかったので、彼は忙しいふりをして、私の話を避けた。

Please read carefully not to ignore the words.
説明を見過ごさないように注意して読んでください。

役に立った
PV101
シェア
ポスト