
yuuji hasegawaさん
2025/04/01 10:00
彼女は私のことを避けてるっぽい を英語で教えて!
挨拶しても返事をしない人がいるので、「彼女は私のことを避けてるっぽい」と言いたいです。
回答
・She seems to be avoiding me.
・It looks like she's avoiding me.
1. She seems to be avoiding me.
彼女は私のことを避けてるっぽい。
seem to be + ~ ing:~しているように見える
動詞 seem は「~に見える」を意味し、ここでは to の後に進行形を置きます。ここでは「~しているように見える」→「~してるっぽい」と考えます。同じ意味の look は外面的な見え方を指す反面、seem は見る人の主観での見え方を指します。会話では seem to be + 形容詞の形式もよく使われ、ここでの to be 省略出来ます。
例)
She seems ( to be ) confused.
彼女は困惑しているようだ。
例文
She seems to be avoiding me after the day that I scolded her.
彼女を叱った日から彼女は私のことを避けているっぽい。
2. It looks like she's avoiding me.
彼女は私のことを避けてるっぽい。
It looks like:~の様に見える→~っぽい
動詞 look「見える」+ 前置詞 like「~の様に」は「~の様に見える」を意味し、外面の印象 or 見え方を指すフレーズです。また会話では It looks + 形容詞「~の様だ」はよく見かけるフレーズで、例えば You look smart.「あなたは利口そうだ。」の様に使います。
例文
It looks like she's avoiding me because she wants to hide something.
何かを隠したいのか彼女は私のことを避けているっぽい。
hide:~を隠す