プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
1. If you listen to his advice, you will learn new things. 彼の話を聞けば、きっと何か新しいことが学べる。 「もし~なら、~でしょう」If SV~, S will V~.の仮定法現在を使います。 learn:学ぶ 本格的に学び、知識や技術を獲得するニュアンスがあります。 study よりも専門性のある学習や作法等を習慣化するイメージです。 例文 Your boss's very experienced, so if you listen to his advise, you'll learn new things. あなたの上司はとても物知りなので、彼の話を聞けば、きっと何か新しいことが学べる。 2. You can acquire the new things by talking with him. 彼の話を聞けば、きっと何か新しいことが学べる。 acquire:獲得する 努力の末何かを得る場面で使います。 具体的には新しい知識や技術を獲得する行為を表します。 外国語と習得するや、作法を得るなどはポジティブさを感じますが、悪い習慣が付くや資金などを採取する等のネガティブさを感じる場合もあります。 He acquired a habit of smoking due to a big stress. 彼は過度なストレスで喫煙の習慣がついた。 例文 Let's have an appointment with him, because you can acquire the new things by it. 彼の話を聞けば、きっと何か新しいことが学べるので会ってみなよ。
1. It's the first time I've had a meal in such a place. こんなところで食事をしたのは初めてだ。 It's the first time that ~:~は初めてです that 以降に具体的な内容を置き「~するのは初めて」となります。 今回は現在完了 (have + vpp) で「食事した経験」have had a meal が初めてな事を意味します。 such a + 名詞:そんな~ 後の可算名詞を強調します。 形容詞をおいて such a +形容詞+名詞「そんな~な~」とする場合もあります。 How did you get such a beautiful stamp? そんな綺麗な切手をどうやって手にいれたの? We are in the highclass restaurant and it's the first time I've had a meal in such a place. 高級レストランにいますが、こんなところで食事をしたのは初めてです。 2. I've never eaten in a place like here. この様な場所で食事したことはなかった。 → こんなところで食事をしたのは初めてだ。 never は今まで一度も経験のない事を表します。 現在完了 have never +vpp「決して~なかった」→「初めて~した」と解釈します。 I have never seen such a beautiful seen. 今までこんな美しい風景は見たことがない。 →こんな美しい風景は初めて見た。 ☆参考 また疑問文で経験の有無を聞く際は ever を使います Have you ever seen such a beautiful seen? 今までこんな美しい風景を見たことはありますか? I'm happy because I've never eaten in a place like here. こんなところで食事をしたのは初めてで嬉しい。
1. She couldn't join it due to a press of business. 彼女は忙しいので、きっと参加できないと思います。 可能 の can を could にすると「~出来るだろう」の意味で可能性の低い事を示唆しソフトな印象になります。 ここでは not がつき「~出来ないだろう」です。 press of busyness:忙しさ press は「圧縮」「切迫」を意味します。 busy の名詞形 busyness を使い「忙しさの切迫」→「(日々の)忙しさ」と解釈します。 例文 I'll ask her, but she couldn't join it due to a press of business. 尋ねてみますが、彼女は忙しいので、きっと参加できないと思います。 2. She's so busy she couldn't come here. 彼女は忙しいので、きっと参加できないと思います。 「あまりに~で~出来ない/出来ないでしょう」be so ~ that S can't/couldn't ~. を使います。 can't を使うと「~出来ない」と断定になり couldn't は「出来ないだろう」の推測 or 予想のニュアンスになります。 She couldn't come here. 彼女は来れないかもしれない。 She can't come here. 彼女は来れない。 例文 I hope to meet your sister in the party, but she's so busy she couldn't come here. 貴方のお姉さんにパーティーで会いたいが、彼女は忙しいので、きっと参加できないと思います。
1. Please assemble it as the manual says. 書かれているとおりに組み立てて。 assemble:組み立てる 家具や機械を組み立てる場面で使います。 材料やパーツを集合させるというイメージです。 また「招集する」「集める」の意味では、人や物の集合や招集を表します。 My hobby is to assemble the beautiful stamps. 趣味は綺麗な切手集めです。 as the manual says:マニュアルの言うとおりに 接続詞 as は「SVの通りに~」の様子/様態を意味します。 例えば「思う(望む)ように」as you want や「見たとおりに」as you see の様に使います。 この場合 as SV~ は副詞節で主節の内容を補足します。 If you are good at it, please assemble it as the manual says. もし得意なら、書かれているとおりに組み立てて。 2. Please put together it like it's written. 書かれているとおりに組み立てて。 put together:まとめる→組み立てる put は「置く」→「設置する」なので together と一緒に使い「寄せ集める」→「組み立てる」です。 機会や家具の他、考えや人員などの構成要素に対して使えます。 like it's written:書かれた通りに like は「~の様に」「~と同様に」を意味します。 接続詞 like + SV と 前置詞 +名詞の用法があり、今回は文が続くので接続詞と考えます。 Please put together it like it's written and call me after it. 書かれているとおりに組み立てて、終わったら呼んで。
1. I wasn't well for a while. しばらくの間、体調が良くなかったんです。 be well:元気な well は物事が良い状態を表す便利な言葉です。 特に人の調子や体調が好調な場面でよく使われます。 文脈により同じ意味の good や fine と置き合えて使う事も出来ます。 for a wile:束の間、しばらくの間 文脈により「数日間」「数週間」から「数分間」の短い時間を意味する場合もあります。 特定の時間に限定されないので、会話にて幅広い期間を意味します。 I was absent from work because I wasn't well for a while. 会社を休んでいたんでは、しばらくの間、体調が良くなかったんです。 2. I was depressed for a couple of weeks. 数週間、落ち込んでいた。 → しばらくの間、体調が良くなかった。 be depressed:落ち込んでいた、元気でなかった この表現はメンタルが低迷している様子を表し「元気がない」「落ち込んでいる」を意味します。 この意味では be depressed や feel depressed また look depressed の様に使います。 また対象が物の場合は「不景気な」「落ち込んだ」などの低迷を表します。 例えば「消沈した雰囲気」depressed mood や「不景気な状況」depressed environment などがあります。 a couple of ~:2、3の~ 「2、3この~」→「いくつかの」を意味し、少ない数個を一まとめにして表します。 of の後には名詞を複数形で置きます。 a couple of days / weeks / months のように後の名詞により幅広い表現が出来ます。 I've gotten better after I was depressed for a couple of weeks. しばらくの間、体調が良くなかった後に回復しました。
日本