プロフィール

ネイティブキャンプ 講師ページ

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪

0 237
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. The road got to be filled with runners. 道路はランナーでいっぱいになった。 be filled with:~でいっぱいになる 他動詞 full は「~を満たす」を意味し、容器やスペースを埋め尽くすイメージを与えます。ここでは「~で満たす」→「~でいっぱい」と解釈し、受動態で「いっぱいになる」となります。また文脈により「混雑する」と意訳する場合もあります。 例文 The sport in front of my house was the starting point of the marathon, so the road got to be filled with runners. 家の前がマラソンの出発地点だったので、道路はランナーでいっぱいになった。 2. The road got to be full of runners. 道路はランナーでいっぱいになった。 be full of:~でいっぱい 形容詞 full「満員の」「いっぱいの」は be full of 「~でいっぱい」を意味します。 今回の様に場所を指す場面では「混雑している」「満員である」と意訳する場合もあります。 また a full cup of ~「コップいっぱいの~」や full train「満員電車」などの様に使います。 例文 The road got to be full of runners in the morning. 朝の間に、道路はランナーでいっぱいになった。

続きを読む

0 141
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. One didn't understand the effort well. 努力を認めてくれなかった。 understand:理解する understand は「受け入れる、承認する」などのニュアンスを含み、そのうえで「理解する」を意味します。よって質問の例文では understand「理解する」+ well「しっかりと」→「認める」と解釈します。また effort「努力」は effort of + 名詞「~の(~による)努力」を意味します。例えば effort of the team「チームの努力」や effort of a company「会社の努力」の様に使います。 例文 My boss didn't talk to me at all, so he didn't understand my effort well. 上司は何も声をかけてくれなかったので、努力を認めてくれなかった。 2. One didn't acknowledge the effort. 努力を認めてくれなかった。 acknowledge:認める 貢献や成果を認めるようなビジネスシーンでよく見かける単語です。 acknowledge the effort の他、acknowledge the contribution「貢献を認める」や acknowledge the rule「規則を承認する(認める)」などがあります。この意味では approve「認める」と同じ意味で使うイメージです。 例文 I was sad because my boss didn't acknowledge the effort for the project. 上司がプロジェクトへの努力を認めてくれず悲しかった。

続きを読む

0 197
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Even if someone falls in front of him, he won't try to help him. 目の前で転んだ人がいても、彼は助けようともしない。 Even if:例え~でも 主節に対して対比のニュアンスを含みます。条件節で仮定した内容が起こっても、結果が実現する事を表します。例えば Even if it rains, I'll leave.「例え雨でも(仮定)、出発だ(結果)」となります。ここでの条件節(仮定)は Even if it rains 、主節(結果)は I'll leave. です。 例文 Even if someone falls in front of him, he won't try to help him because he is indifferent to others. 彼は人の事は無関心で、目の前で転んだ人がいても、彼は助けようともしない。 in front of:~の前で fall:倒れる be indifferent to:~に無関心 2. Someone falls around him, but he never helps him. 彼の周りで転んだ人がいても、彼は助けようともしない。→ 目の前で転んだ人がいても、彼は助けようともしない。 never:決して~ない 否定を強調する場面で使い never + 動詞「決して~しない」です。 例えば never give up「決してあきらめない」や never admit「決して譲らない」の様に使います。また現在完了と使う際は「今まで~ない」を意味し、過去の経験を表します。 例) I've never seen her. 彼女には会ったことがない。 例文 It' normal (for him) that someone falls around him, but he never helps him. 目の前で転んだ人がいても、彼は助けようともしないのはいつもの事です。 around:そばで → 目の前で

続きを読む

0 279
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I had some reasons why the room was messy. 部屋が散らかっているには、いくつか理由があった。 reason + why S V ~:~という理由 reason + why「~という理由」は why 以降に文を置き具体的な内容を指します。ここでは「部屋が散らかっている理由」を意味します。よって理由を指す because や since のイメージで使います。 messy:散らかる 部屋の散らかり様の他、頭の中がまとまらない様子や、関係性がめちゃくちゃな状態を指す場合にも使います。また messy + 名詞「乱れた~」の意味では messy hair「乱髪」や messy kitchen「散らかった台所」などがあります。 例文 Please listen to me because I had some reasons why the room was messy. 部屋が散らかっているには、いくつか理由があったのを聞いて。 2. I had some reasons why the room was dirty. 部屋が散らかっているには、いくつか理由があった。 dirty:不潔な 衛生的に悪い状態を指します。例えば dirty room は汚れやゴミが散乱している部屋のイメージを与えます。この意味では dirty face「汚れた顔」や dirty hand「汚れた手」の様に使います。 例文 My room was not clean, but I had some reasons why it was dirty. 私の部屋は清潔でないですが、部屋が散らかっているには、いくつか理由があります。

続きを読む

0 258
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I think it's natural to be kind to others. 他人に優しくするのが当たり前なことに思える。 it's natural to:~するのは自然だ → 当然だ 形容詞 natural は「自然な」「平常の」を意味し、振る舞いや様子がありのままである事を指します。 natural の他、common「一般的な」や normal「普通の」を使う場合もあり、こちらも「当たり前」と解釈します。 例文 I think it's natural to be kind to others when I'm with her. 彼女といると、他人に優しくするのが当たり前なことに思える。 be with + 人:~と一緒にいる 2. I think kindness to others is natural manners. 他者への優しさは自然な態度と思う。→ 他人に優しくするのが当たり前なことに思える。 kindness:親切心 形容詞 kind の名詞形です。 kindness to + 人で「人に対する親切心」を意味します。 ただし kindness + to 不定詞の場合は「~する(という)親切」を意味し have the kindness to do「親切に~する」の様に使います。 natural manner:自然な態度 ここでの manner は「態度」「振る舞い」を意味し、「自然な態度」→「当たり前のこと」と解釈します。 例) She is kind to others in a natural manner. 彼女は当たり前の態度で他人に親切です。 例文 I think kindness to others is natural manners since I started spending time with her. 彼女と過ごしだしてからは、他人に優しくするのが当たり前なことに思える。 spend time:時間を過ごす

続きを読む