プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 611
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「木製バットを使う」は、上記のように表せます。 wooden は「木の」「木製の」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「無表情な」という意味で使われることもあります。 bat は「バット」「棍棒」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「バットで打つ」「バットを振る」などの意味も表せます。 ちなみに at bat で「打席」という意味を表現できます。 例文 He's at bat with a wooden bat. I think he's gonna be a professional baseball player. 彼は木製バットで打席に立っている。たぶんプロ野球選手になるよ。 ※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 295
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. baggage 荷物 こちらは「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞ですが、「(精神的な)重荷」「(足手纏いという意味の)お荷物」などの意味で使われることもあります。 例文 I would like to store my baggage, what should I do? 荷物を預けたいんですが、どうすればいいですか? ※would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 (would love to とするとより想いが強いニュアンスになります) 2. luggage 荷物 こちらも「荷物」「手荷物」などの意味を表す名詞ですが、イギリス英語でよく使われます。 I left my luggage at the hotel. 荷物をホテルに置いてきたんです。

続きを読む

0 431
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「資格をとった」は、上記のように表せます。 get は「手に入れる」「取得する」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、よく「〜になる」「〜に変わる」などの意味でも使われます。 qualification は「資格」という意味を表す名詞ですが、「能力」「素質」などの意味でも使えます。 例文 I got the qualification last month, so give me a raise. It has that kinda rule, right? 先月、資格を取ったから昇給してください。そういう規則がありますよね? ※kind of は「一種の」「ちょっと」などの意味を表す表現ですが、スラング的に kinda と略されます。

続きを読む

0 489
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このリップの限定カラーはありますか?」は、上記のように表せます。 do you have 〜 ? は、「〜を持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味でも使われます。 limited edition は「限定版」「限定商品」などの意味を表す表現です。 color は「色」という意味を表す名詞ですが、動詞として「染める」「着色する」などの意味も表せます。 (イギリス英語では colour と綴られます) 例文 Just to confirm, do you have limited edition colors of this lipstick? 確認ですが、このリップの限定カラーはありますか? ※just to confirm は「確認ですが」「念のため聞きますが」などの意味を表す表現になります。

続きを読む

0 345
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「最初から離婚するつもりで結婚する人なんていない」は、上記のように表せます。 nobody は「誰も〜ない」という意味を表す代名詞ですが、カジュアルなニュアンスがある表現です。 get married は「結婚する」という意味を表す表現ですが、こちらも比較的、カジュアルなニュアンスの表現です。 (get divorced で「離婚する」という意味を表せます) with the intention of 〜 は「〜する意図で」「〜するつもりで」などの意味を表す表現です。 例文 What the hell are you saying? Nobody gets married with the intention of getting divorced. 何を言ってんの?最初から離婚するつもりで結婚する人なんていない。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む