プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 255
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「時間がない」は、上記のように表せます。 have no 〜 とすると、don't have 〜 とするより、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。 time は「時間」「時代」などの意味を表す名詞ですが、「〜回」「〜倍」などの意味も表せます。 例文 What the hell are you doing? We have no time before the deadline, so hurry up. 何をやってるの?納期まで時間がないから、急いで。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 ※deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「納期」「期限」などの意味で使われます。

続きを読む

0 631
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It was interesting. 面白かった。 interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。 例文 That game was so interesting! The character designs are especially fire! あのゲーム、すごく面白かったよ!キャラクターデザインが特に素晴らしいよ! ※fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)やばい」などの意味も表せます。 2. It was funny. 面白かった。 funny は「笑える」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。 例文 That show was silly but funny. あの番組、くだらないけど面白かったよ。 ※silly は「くだらない」「バカな」などの意味を表す形容詞ですが、柔らかいニュアンスの表現になります。

続きを読む

0 357
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「釘をさす」は、上記のように表せます。 reminder は「リマインダー」「思い出させる人」「思い出させるもの」などの意味を表す名詞なので、give 〜 a firm reminder で「〜にしっかり思い出させる」「〜にしっかり注意する」「〜に鍵をさす」などの意味を表現できます。 例文 For now, I'm gonna give him a firm reminder, but you should be careful too. とりあえず、彼には釘をさすつもりですが、あなたも気をつけてください。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 713
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. This scene was the best. このシーンは最高だった。 scene は「シーン」「場面」などの意味を表す名詞ですが、one's scene で「趣味」というような意味も表せます。 best は good の最上級で「最高の」「最善の」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。 例文 Everything was good, but especially this scene was the best. 全部の良かったけど、特にこのシーンが最高だった。 2. This scene was fire. このシーンは最高だった。 fire は「火」「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」などの意味も表せます。 例文 This scene was fire. I can recommend it. このシーンが最高だった。オススメよ。

続きを読む

0 279
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「買い替える」は、上記のように表せます。 buy 〜 to replace で「〜を交換するために買う」「〜を買い替える」などの意味を表現できます。 ちなみに buy は「買う」「購入する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「買い付け」「格安品」などの意味も表せます。 例文 My car broke, so I’m gonna buy a new one to replace. Do you have any recommendations? 車が故障したので、新車に買い替えます。オススメはありますか? ※break(broke は break の過去形)は「壊れる」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「休み」「休憩」などの意味も表せます。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む