hi

hiさん

2024/08/28 00:00

買い替える を英語で教えて!

使っている車が故障したので、「新車に買い替えます」と言いたいです。

0 133
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/07 11:53

回答

・get a new one
・replace it

「新しいのを買おう/手に入れよう」という意味で、今ある物が古くなったり、壊れたり、失くした時に使います。

「スマホ、落として画面割れちゃった…」「あらら、新しいの買いなよ (get a new one)」のように、日常会話で気軽に使える便利なフレーズです!

My car broke down, so I'm going to get a new one.
私の車が故障したので、新しいのを買うつもりです。

ちなみに、「replace it」は「それを取り替える」という意味で、壊れた部品や古くなった物を新しいものに交換する時にピッタリな表現です。電球が切れた時や、スマホのバッテリーを新しくする時など、日常の様々な場面で気軽に言えますよ。

My car broke down, so I'm going to replace it with a new one.
私の車が故障したので、新車に買い替えます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/04 07:47

回答

・buy it to replace

「買い替える」は、上記のように表せます。

buy 〜 to replace で「〜を交換するために買う」「〜を買い替える」などの意味を表現できます。
ちなみに buy は「買う」「購入する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「買い付け」「格安品」などの意味も表せます。

例文
My car broke, so I’m gonna buy a new one to replace. Do you have any recommendations?
車が故障したので、新車に買い替えます。オススメはありますか?

※break(broke は break の過去形)は「壊れる」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「休み」「休憩」などの意味も表せます。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV133
シェア
ポスト