
tamutamuさん
2025/05/21 10:00
炊飯器を買い替えよう を英語で教えて!
古いので「炊飯器を買い替えよう」と言いたいです。
回答
・Let's buy a new rice cooker.
・Let's renew the rice steamer.
1. Let's buy a new rice cooker.
炊飯器を買い替えよう。
rice cooker:炊飯器
一般的な電気炊飯器を指し、家庭で使う炊飯器は rice cooker を使います。単語の最後に er が付くと player や teacher のように「~する人」をイメージしますが、ここでは「~するもの」を意味し、cooker「調理するもの」と考えます。また cooker のかわりに steamer 「蒸すもの」を使い rice steamer「炊飯器」と表現する場合もあります。
例文
Let's buy a new rice cooker because it's old.
古いので、炊飯器を買い替えよう。
2. Let's renew the rice steamer.
炊飯器を買い替えよう。
renew:~を新しくする
「~を更新する」の他「(物を)新しい物と取りかえる」の意味があり、ここでは renew the rice steamer 「新しい炊飯器に取りかえる」→「買い替える」と考えます。その他 renew a passport 「パスポートを新しくする」→「更新する」や renew a water 「水を新しく(交換)する」などの様に使います。
例文
Let's renew the rice steamer that has been used for ten years.
10年使った炊飯器を買い替えよう。