Inoさん
2023/12/20 10:00
炊飯器でおやつを作る を英語で教えて!
甘いものが食べたくなったので「今日は炊飯器でおやつを作ろう」と言いたいです。
回答
・Making snacks in a rice cooker.
・Whipping up treats in a rice cooker.
・Creating desserts with a rice cooker.
I feel like something sweet, so I'm going to make snacks in a rice cooker today.
甘いものが食べたくなったので、今日は炊飯器でおやつを作ろうと思います。
「Making snacks in a rice cooker.」は「炊飯器でスナックを作る」という意味です。このフレーズは、炊飯器を使って簡単にスナックを作る方法について話題にする時、またはレシピを共有する時などに使われます。炊飯器はご飯だけでなく、パンケーキやケーキなどのスナックを作るのにも便利で、料理初心者や忙しい人にとって手軽な料理法として人気があります。
I feel like having something sweet, so I'm going to be whipping up treats in a rice cooker today.
甘いものが食べたくなったから、今日は炊飯器でおやつを作ろうと思うよ。
I feel like having something sweet, so I'm going to make a dessert with a rice cooker today.
甘いものが食べたくなったから、今日は炊飯器でデザートを作ろうと思う。
Whipping up treats in a rice cookerは、カジュアルで楽しく、迅速にレシピを作ることを強調しています。一方で、Creating desserts with a rice cookerは、よりフォーマルで、計画的かつ精巧なプロセスを示しています。前者は友人とのカジュアルな会話やブログ投稿で使われ、後者はレシピ本や料理番組で使われることが多いでしょう。
回答
・make a snack in the rice cooker
・make something for a snack in the rice--
単語は、「炊飯器」は「rice cooker」と言います。また「おやつ」は「snack」です。
構文は、「~しよう」の内容なので「let's(let[使役動詞] usの略)」を文頭に置いて、動詞原形(make)、目的語の名詞(snack)、副詞句(炊飯器で:in the rice cooker)、副詞(今日は:today)を続けて構成します。
たとえば"Let's make a snack in the rice cooker today."とすればご質問の意味になります。
または「おやつに何か作ろう」のニュアンスで代名詞「something」を入れて"Let's make something for a snack in the rice cooker today."としても良いです。