Miyabi

Miyabiさん

2020/02/13 00:00

ご飯は炊飯器で炊く を英語で教えて!

ご飯を作る時に「ご飯は炊飯器で炊く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,300
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/12 00:00

回答

・I cook rice in a rice cooker.
・I make rice with the help of a rice cooker.

I cook rice in a rice cooker.
「私はご飯を炊飯器で炊きます。」

この文は日常的な状況、特に料理をする場面で使われます。「I cook rice in a rice cooker」は、「私は炊飯器で米を炊きます」という意味で、自分が米を炊飯器を使って調理することを表します。この文を使う場面はたとえば自分の料理方法を説明するときや、何か料理について話すときなどです。誰に対しても自然に使える一般的な表現です。

I always use a rice cooker when preparing rice.
私はいつもご飯を炊くときには炊飯器を使います。

"I cook rice in a rice cooker"は一般的な表現で、日常的な会話でよく使われます。これは特に説明の必要がなく、副詞や形容詞も必要ありません。

一方、"I make rice with the help of a rice cooker"はやや説明的で、話し手が特定のタスクを達成するために何か(この場合は炊飯器)に頼っている状況を示しています。これは特定の課題や学習状況、または新しい環境への適応など、特定のコンテクストで使用されることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/07 07:09

回答

・cook rice in a rice cooker
・prepare rice in a rice steamer

「ご飯は炊飯器で炊く」は英語では cook rice in a rice cooker や prepare rice in a rice steamer などで表現することができます。

The rice will be cooked in a rice cooker, so please buy only the side dishes.
(ご飯は炊飯器で炊くから、おかずだけ買ってきてください。)

It takes a long time to prepare the rice in the rice steamer, so please try to relax.
(ご飯を炊飯器で炊くのに時間がかかるので、ゆっくりしていてください。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,300
シェア
ポスト