プロフィール
「億万長者」は、上記のように表せます。 こちらは「億万長者」「大富豪」「大金持ち」などの意味を表す名詞になります。 ちなみに、billion は「10億」という意味を表す名詞です。 例文 It seems like it’s contradictory, but basically billionaires are not interested in money. 矛盾するようですが、基本的に、億万長者はお金に興味がありません。 ※it seems like 〜 「〜のよう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、主観的なニュアンスの強い表現になります。 ※contradictory は「矛盾している」「相反している」などの意味を表す形容詞です。 ※money は「お金」「貨幣」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」などの意味も表せます。
「砂嵐」は、上記のように表せます。 sand は「砂」「砂浜」「砂漠」などの意味を表す名詞ですが、動詞として(砂で)「磨く」「埋める」などの意味も表せます。 storm は「嵐」「暴風雨」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「激怒する」という意味も表現できます。 例文 We should get out of here immediately. The sandstorm is gonna get our car dirty. すぐにここから離れましょう。砂嵐で車が汚れます。 ※get out of here は「ここから離れる」「ここから出ていく」などの意味を表す表現になります。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※get + …(目的語) + 〜(形容詞) で「…を〜にする」という意味を表せます。
「首都」は、上記のように表せます。 こちらは「首都」「首府」などの意味を表す名詞ですが、「資本」「資本金」「頭文字」などの意味も表現できます。 例文 The capital of Japan is Tokyo. Tokyo is also the center of Japanese culture. 日本の首都は東京です。東京には日本文化の中心地でもあります。 ※center は「中心」「中心地」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「中心に置く」という意味も表せます。 (イギリス英語では centre と綴られます」 ※culture は「文化」「教養」などの意味を表す名詞ですが、「栽培」「培養」などの意味も表現できます。
「株主」は、上記のように表せます。 share は「分け合う」「共有する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「分け前」「共有」などの意味に加えて、「株式」という意味も表せるので、shareholder で「株主」という意味を表せます。 (holder は「持ち主」「保有者」などの意味を表す名詞です) 例文 We are gonna meet your expectations definitely, so could you become a shareholder of us? 必ずご期待に沿いますので、我が社の株主になってください。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。 ※we や us は「私達」「我々」などの意味を表す代名詞ですが、よく「我が社」「当店」などの意味で使われます。
「ふざけるな。」は、上記のように表せます。 don't + 動詞の原形 で「〜するな」「〜しないで」などの意味を表せます。 (丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます) kid は、カジュアルなニュアンスの「子供」という意味を表す名詞ですが、動詞として「ふざける」「冗談を言う」などの意味も表現できます。 例文 What the hell are you saying? Don't kid. This is a deal. 何を言ってるんだ?ふざけるな。これは契約だぞ。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表せます。 ※deal は「契約」「取引」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「取り扱う」「販売する」などの意味も表せます。
日本