プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 72
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's hot and humid. 蒸し暑い。 hot は「熱い」「暑い」などの意味を表す形容詞ですが、「かっこいい」「セクシーな」などの意味で使われることもあります。また、humid は「蒸し蒸しする」「湿気が多い」などの意味を表す形容詞です。 It's hot and humid in this room. You should open the window. (この部屋、蒸し暑いよ。窓開けた方がいい。) It's hot and stuffy. 蒸し暑いよ。 stuffy は「風通しの悪い」「空気の籠った」「息苦しい」などの意味を表す形容詞ですが、「退屈な」「つまらない」などの意味でも使われます。 It's hot and stuffy. Turn on the air conditioner. (蒸し暑いな。エアコンつけて。)

続きを読む

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That was a good one. あれ、いいやつだったじゃん。 good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、one は「一つ」「1人」などの意味を表す名詞ですが(形容詞としても使われます。)代名詞として「もの」「人」のことを表せます。 That was a good one. Why did you give it? (あれ、いいやつだったじゃん。なんであげちゃったの?) That was a premium one. あれ、いいやつだったじゃん。 premium は「上等な」「高級な」などの意味を表す形容詞になります。また、名詞として「保険料」という意味で使われることもあります。 Did you throw it away? That was a premium one. (捨てたの?あれ、いいやつだったじゃん。)

続きを読む

0 72
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It seems like they won’t be in a relationship. 彼と彼女が付き合うことはなさそうだ。 it seems like 〜 は「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。また、relationship は「関係」という意味を表す名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味で使われます。 There hasn't been any progress between them so it seems like they won’t be in a relationship. (全く進展がないので、彼と彼女が付き合うことはなさそうだ。) It looks like they won’t get together. 彼と彼女が付き合うことはなさそうだ。 it looks like 〜 も「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、こちらは、目で見た情報から出る感想なので、客観的なニュアンスがある表現になります。また、get together は「集まる」という意味を表す表現ですが、「付き合う」という意味で使われることもあります。 Judging from his attitude, it looks like they won’t get together. (彼の態度を見る限り、彼と彼女が付き合うことはなさそうだ。)

続きを読む

0 84
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I just wanna watch TV. ただテレビが見たいだけ。 just は「ちょうど」「〜なだけ」などの意味を表す副詞になります。また、want to(wanna は want to を略したスラング表現です。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。 ※watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「動いているものを集中して見る」という意味を表す表現で、「テレビを見る」という際によく使われます。 I don't mind going out. I just wanna watch TV. (出掛けるのは嫌じゃないよ。ただテレビが見たいだけ。) ※ mind は「心」「精神」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「嫌がる」「気にする」などの意味を表せます。

続きを読む

0 59
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sturdy lock 頑丈な鍵 sturdy は「頑丈な」「たくましい」などの意味を表す形容詞ですが、「健全な」という意味も表せます。また、lock は「錠(鍵によって開く装置)」「輪止め」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「鍵をかける」「閉じ込める」などの意味を表現できます。 It would be a problem if it broke, so You should get a sturdy lock. (壊れると困るから、頑丈な鍵にした方がいい。) sturdy key 頑丈な鍵 key は「鍵」という意味を表す名詞ですが、「手がかり」「ヒント」などの意味も表せます。また、形容詞として「重要な」という意味も表せます。 This is a sturdy key so you can rest assured. (これは頑丈な鍵なので、安心ですよ。)

続きを読む