Uchiyama

Uchiyamaさん

2024/08/28 00:00

suika を落としましたよ を英語で教えて!

駅のホームで人に「suika を落としましたよ」と言いたいです。

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 12:30

回答

・You dropped your suika.

「suika を落としましたよ。」は、上記のように表せます。

drop は「落とす」「落ちる」「落下する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「発売する」という意味で使われることもあります。

例文
Excuse me, you dropped your suika. That is yours, right?
すみません、suika を落としましたよ。それあなたのですよね?

※excuse me は「すみません」「ごめんなさい」「失礼します」などの意味を表す表現で、一応、謝罪表現ではありますが、使う側に非がほとんどないようなこと(ちょっと質問するなど)に対して使われる表現です。
※right は「右」「右の」などの意味を表す表現ですが、形容詞として「正しい」という意味も表せるので、right? とすると「ですよね?」「だよね?」などのニュアンスを表現できます。

役に立った
PV68
シェア
ポスト