プロフィール
「末路」は、上記のように表せます。 end : 終わり、結末、末路、など(名詞) end は動詞として「終わる」「終える」などの意味も表現できます。 例文 This manga is so interesting. I'm curious about the end of the story. この漫画すごい面白い。物語の末路が気になる。 ※日本の「漫画」は世界的に有名なので、英語でもそのまま manga と表現されることが多いです。 ※interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。 ちなみに、「笑える」という意味の「面白い」の場合は funny で表せます。
「線画」は、上記のように表せます。 line : 線、列、台詞、など(名詞) スラング的に「違法薬物の単位」として使われることもあります。 drawing : (鉛筆やペンなどで描かれた)絵、図、など(名詞) 例文 I'm good at coloring, but I'm bad at line drawing. 色を塗るのは得意なんですが、線画作業が苦手です。 ※color は「色」という意味を表す名詞ですが、動詞として「色を塗る」「着色する」などの意味も表せます。 (イギリス英語では colour と綴られます) ※bad は「悪い」「下手な」「苦手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。
「ほだされる」は、上記のように表せます。 bonded : 結合された、保証された、絆でむすばれた、ほだされた、など(形容詞) ちなみに bond は名詞として「絆」「縁」などの意味を表せます。 例文 I was bonded by the kitten's cute cries, so I ended up bringing it home. 子猫のかわいい鳴き声にほだされて、連れて帰ってきてしまった。 ※kitten は「子猫」という意味を表す名詞になります。 (kitty と言うともっとカジュアルで親しみを込めたニュアンスになります) ※end up 〜 ing は「結局〜する」「〜してしまう」などの意味を表す表現になります。
「のめり込む」は、上記のように表せます。 こちらは、直訳すると「自分を失う」というような意味になりますが、「我を忘れる」「のめり込む」「夢中になる」などの意味を表す表現になります。 He loses himself in things easily, so you should be careful. 彼は簡単に物事にのめり込むから、気をつけた方がいいよ。 ※thing は「もの」「こと」「物事」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「趣味」などの意味で使われることもあります。 ※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。
「デザインが少し変です。」は、上記のように表せます。 design : デザイン、図案、設計、など(名詞) 動詞として「デザインする」「設計する」などの意味も表せます。 weird : 変な、奇妙な、など(形容詞) ネガティブなニュアンスのある表現です。(「怖い」というニュアンスもあります) 例文 The design is a little weird. I can't explain it well, but it looks fake. デザインが少し変です。うまく説明出来ないんですけど、偽物っぽい。 ※look は「(見ようと意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、「〜に見える」「〜っぽい」などの意味も表せます。 ※fake は「偽物」「贋作」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「偽造する」「でっち上げる」などの意味も表現できます。
日本