プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 60
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Should I call 911? 119番しましょうか? should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、call は「呼ぶ」「電話する」「連絡する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「呼び声」「電話」などの意味も表せます。 ※救急車を呼ぶ電話番号は、国によって違うので、119といっても伝わらない場合もあります。911 はアメリカで救急車や消防車を呼ぶ番号なので、英語圏の方に意味が伝わる可能性が高いです。 Are you okay? Should I call 911? (大丈夫ですか?119番しましょうか?) Should I call 999? 119番しましょうか? 999 はイギリスの救急車を呼ぶ番号になります。 Are you hard to breathe? Should I call 999? (息苦しいですか?119番しましょうか?)

続きを読む

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's a five-minute walk from the south exit of JR Kyoto Station. JR京都駅南口から徒歩5分です。 〇〇-minute walk で「徒歩〇〇分」という意味を表せます。また、exit は「出口」という意味を表す名詞ですが、動詞として「出ていく」「退出する」などの意味を表せます。 It's close relatively. It's a five-minute walk from the south exit of JR Kyoto Station. (比較的近いですよ。JR京都駅南口から徒歩5分です。) You can get there in five minutes on foot from the south exit of JR Kyoto Station. JR京都駅南口から徒歩5分です。 get は「手に入れる」という意味を表す動詞ですが、「着く」「到着する」などの意味も表せます。また、on foot で「徒歩で」という意味を表すこともできます。 I think you can get there in five minutes on foot from the south exit of JR Kyoto Station. (たぶん、JR京都駅南口から徒歩5分です。)

続きを読む

0 115
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Should I call an ambulance? 救急車を呼びましょうか? should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞になります。また、call は「呼ぶ」「電話する」「連絡する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「呼び声」「電話」などの意味を表せます。 ※ ambulance は「救急車」という意味を表す名詞ですが、動詞として「救急車で運ぶ」という意味も表せます。 Are you all right? Should I call an ambulance? (大丈夫ですか?救急車を呼びましょうか?) Should I call an emergency car? 救急車を呼びましょうか? emergency car でも「救急車」という意味を表せます。また、car は「車」という意味を表す名詞ですが、(電車の)「客車」という意味も表せます。 Are you hard to breathe? Should I call an emergency car? (苦しいですか?救急車を呼びましょうか?)

続きを読む

0 59
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't know when it will bear fruit. 成果はいつでるかわからない。 I don't know は「わからない」「知らない」などの意味を表す代表的な表現ですが、少し素っ気ないニュアンスもある表現なので、言い方や状況によっては「知ったことじゃない」というニュアンスにもなります。また、bear fruit は「実がなる」という意味を表す表現ですが、比喩的に「成果がでる」という意味でも使われます。 I don't know when it will bear fruit, so I'm not confident that I can continue. (成果はいつでるかわからない、だから続ける自信がないんだ。)

続きを読む

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have a reason, right? 理由があるんでしょ? reason は「理由」「根拠」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「判断する」「結論づける」などの意味も表せます。また、right? と文末につけると「でしょ?」「ですよね?」などの意味を表せます。 You have a reason, right? Tell me, I won't get mad. (理由があるんでしょ?怒らないから教えてよ。) There is a reason, right? 理由があるんでしょ? there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。 I don't know well, but there is a reason, right? (よくわからないけど、理由があるんでしょ?)

続きを読む