プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 88
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We can’t accept cancellations or refunds completely. キャンセルや払い戻しは一切できません。 we can't 〜 は「私達は〜はできない」という意味を表す表現ですが、よく「〜は禁止です」というニュアンスでも使われます。また、completely は「一切」「完全に」などの意味を表す副詞です。 As we have stated in advance, we can’t accept cancellations or refunds completely. (事前に伝えました通り、キャンセルや払い戻しは一切できません。) You can’t cancel or get refunds completely. キャンセルや払い戻しは一切できません。 you can't 〜 は「〜できない」という意味を表す表現ですが、(子供などに対して)「〜しちゃダメ」というニュアンスでも使われます。 By the way, you can’t cancel or get refunds completely. (ちなみに、キャンセルや払い戻しは一切できません。) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

続きを読む

0 86
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm honored that you remembered me. 覚えてもらえてて光栄です。 be honored で、「光栄に思う」「誇りに思う」などの意味を表す表現になります。また、「覚えている」「思い出す」などの意味を表す動詞です。 Thank you so much. I'm honored that you remembered me. (ありがとうございます。覚えてもらえてて光栄です。) It's a honor that you remembered me. 覚えてもらえてて光栄です。 honor は「光栄」「名誉」などの意味を表す名詞になります。 It's a honor that you remembered me. I'm overwhelmed. (覚えてもらえてて光栄です。感激です。)

続きを読む

0 73
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We can provide gift wrapping. ギフト用ラッピング承ります。 provide は「提供する」「供給する」などの意味を表す動詞ですが、「養う」「扶養する」などの意味も表せます。また、wrap は「包む」「覆う」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「包装紙」という意味も表せます。 If you wish, we can provide gift wrapping. (ご希望の場合、ギフト用ラッピング承ります。) Gift wrapping is available. ギフト用ラッピング承ります。 available は「得られる」「利用できる」などの意味を表す形容詞になります。 It will be a charge, gift wrapping is available. (有料になりますが、ギフト用ラッピング承ります。)

続きを読む

0 85
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

end up buy a new thing 結局新しいものを買う end up 〜 で「結局〜になる」「最終的に〜なる」などの意味を表せます。また、buy は「買う」と言う意味を表す動詞ですが、名詞として「購入」や「格安品」などの意味を表せます。 ※ thing は「もの」や「こと」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」「好きなこと」などの意味で使われることもあります。 My smartphone stopped working so I ended up having to buy a new thing. (スマホが動かなくなったので、結局新しいものを買わなければならなくなった。) ※ end up having to 〜(結局は〜しなければならなくなる)

続きを読む

0 90
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you purchase tickets separately? 乗車券は別途ご購入ください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜していただけますか?」などの意味を表す表現になります。また、ticket は「乗車券」「切符」「チケット」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「発券する」「違反切符を切る」などの意味を表せます。 ※ separately は「別途」「別々に」などの意味を表す副詞です。 We apologize, but could you purchase tickets separately? (申し訳ございません、乗車券は別途ご購入ください。) Please purchase tickets separately. 乗車券は別途ご購入ください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 We can’t do that. Please purchase tickets separately. (それはできません。乗車券は別途ご購入ください。)

続きを読む