プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Today I'm gonna make pasta! 今日はパスタを作ってみます! gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、make は「作る」という意味を表す動詞ですが、「料理する」「調理する」などの意味も表せます。 Today I'm gonna try making pasta using seasonal ingredients! (季節の食材を使って、今日はパスタを作ってみます!) Today I will try making pasta! 今日はパスタを作ってみます! will は、未来のことを表す助動詞ですが、名詞として「意志」という意味を表せます。 Today I will try making pasta! It's tasty so I can recommend you! (今日はパスタを作ってみます!美味しいのでオススメです!)

続きを読む

0 73
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I proposed to my boss it, and he readily agreed. 上司に提案し、快諾を得た。 propose は「提案する」「提出する」などの意味を表す動詞ですが、「結婚を申し込む」「プロポーズする」という意味も表せます。また、readily agree は、直訳すると「すぐに同意する」という意味になりますが、「快諾する」「快く受け入れる」などの意味を表せます。 I proposed to my boss that I make door‐to‐door sales to one of our customers, and he readily agreed. (顧客の一人に訪問販売することを上司に提案し、快諾を得た。) ※ door‐to‐door sales (訪問販売) I proposed to my supervisor it, and she readily agreed. 上司に提案し、快諾を得た 。 supervisor は「上司」「監督者」などの意味を表す名詞ですが、boss に比べて、固いニュアンスの表現になります。 I proposed to my supervisor the idea, and she readily agreed. (私はそのアイデアを上司に提案し、快諾を得た。)

続きを読む

0 290
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pie in the sky 絵に描いた餅 pie in the sky は直訳すると「空のパイ」という意味になりますが、「絵に描いた餅」という非常によく似た英語表現で、「実現性が低いこと」「非現実的なこと」というような意味を表します。 I would like you to put your idea into practice. It’s pointless to leave it as pie in the sky. (そのアイデアを実行してほしい。絵に描いた餅で終わってしまっては意味がない。) pipe dream 絵に描いた餅 pipe dream も「非現実的なこと」や「夢物語」というような意味を表す表現になります。 ※語源は、アヘンを吸引する際にpipe(パイプ)が使われていたことから、「アヘンで引き起こされる空想」のように「非現実的なこと」という意味で pipe dream という表現が使われるようになったそうです。 It’s just a pipe dream. How do you realize it? (絵に描いた餅だな。どうやって実現するんだ?)

続きを読む

0 85
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There is a lot of pressure to meet deadlines. 締め切りに間に合わせるためのプレッシャーが大きい。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。また、meet は「会う(初めて会う、待ち合わせして会う、といった際に使われます)」という意味を表す動詞ですが、「間に合わせる」「(条件などを)満たす」などの意味も表せます。 ※ deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「納期」「期限」などの意味で使われます。 In my case, there is a lot of pressure to meet deadlines. (私の場合、締め切りに間に合わせるためのプレッシャーが大きい。)

続きを読む

0 90
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Are you crazy? 頭おかしいの? crazy は「頭おかしい」「狂ってる」などの意味を表す形容詞ですが、「夢中になっている」「熱中している」などの意味でも使われます。 ※スラング的に「かっこいい」「(良い意味の)やばい」などの意味でも使われます。 What the hell are you saying? Are you crazy? (何言ってんだよ。頭おかしいの?) ※what the hell 〜 と言うと、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 Are you insane? 頭おかしいの? insane も「頭おかしい」というような意味を表す形容詞ですが、crazy と比べて、こちらの方が、おかしさの度合いが高いニュアンスがあります。 No way. Are you insane? (ありえない。頭おかしいの?) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現です。

続きを読む