プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 80
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

damage during shipping 輸送中の破損 damage は「損害」「破損」「ダメージ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「傷付ける」「ダメージを与える」などの意味を表せます。また、ship は「船」という意味を表す名詞ですが、動詞として「配送する」「輸送する」「出荷する」などの意味を表せます。 Do you guarantee against damage during shipping? (輸送中の破損は保証されますか?) damage in transit 輸送中の破損 transit は「輸送」「通過」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「通る」「越える」などの意味も表せます。 This is a proposal to reduce damage in transit. (これは輸送中の破損を減らす為の提案書です。)

続きを読む

0 63
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think this is the best. これが一番かな。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かな」などの意味で使われます。また、best は「最高の」「一番いい」などの意味を表す形容詞です。 I like them all, but I think this is the best. (どれも好きだけど、これが一番かな。) Maybe this is the best. これが一番かな。 maybe は「たぶん」「〜かな」などの意味を表す副詞ですが、こちらは I think と比べて、少し素っ気ないニュアンスがある表現になります。 I'm not familiar with it so I don’t know well, but maybe this is the best. (詳しくないからよくわからないけど、これが一番かな。)

続きを読む

0 81
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There are too many things I wanna do. やりたいことがたくさんありすぎる。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、thing は「こと」や「もの」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」という意味で使われることもあります。 ※wanna は want to(〜したい)を略したスラング表現になります。 Yeah, I'm busy. There are too many things I wanna do. (うん、忙しい。やりたいことがたくさんありすぎる。)

続きを読む

0 52
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It’s the latest style. 最新式だね。 latest は「最新の」「最近の」などの意味を表す形容詞になります。(late の最上級)また、style は「式」「型」などの意味を表す名詞ですが、「流行」という意味でも使われます。 It’s the latest style. Where did you buy it? (最新式だね。どこで買ったの?) It’s state of the art. 最新式だね。 state of the art は「最新式の」「最先端の」などの意味を表す形容詞的表現になります。 It’s state of the art. How much did you get it? (最新式だね。いくらで買ったの?)

続きを読む

0 70
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You can’t lean on it. 寄りかかっちゃだめだよ。 you can't は「あなたはできない」という意味を表す表現ですが、「〜しちゃダメ」というニュアンスも表せます。lean は「寄りかかる」「傾く」などの意味を表す動詞ですが、形容詞として「痩せた」という意味も表せます。 It's dangerous, so you can’t lean on it. (危ないから、寄りかかっちゃだめだよ。) We can’t lean on it. 寄りかかっちゃだめだよ。 we can't とすると、「〜は禁止」のような、「ルール等によって決まっているので、してはいけない」というようなニュアンスが出ます。 We can’t lean on the walls of the venue. (会場の壁には、寄りかかっちゃだめだよ。)

続きを読む