プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 79
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Prepare everyone! みんな、準備して! prepare は「準備する」「用意する」などの意味を表す動詞ですが、「教える」という意味で使われることもあります。また、everyone は「みんな」「全員」などの意味を表す代名詞です。 〇〇 is back! Prepare everyone! (〇〇が帰ってきたよ!みんな、準備して!) Get ready everybody! みんな、準備して! get ready も「準備する」という意味を表す表現ですが、prepare と比べて、カジュアルなニュアンスになります。また、everybody も everyone と比べて、カジュアルな「みんな」という意味を表す代名詞になります。 What are you doing?! Get ready everybody! (何やってんだよ!みんな、準備して!)

続きを読む

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This workshop is very well prepared. この研修会はとてもよく準備されている。 workshop は「研修会」という意味を表す名詞ですが、「仕事場」「作業場」などの意味も表せます。また、prepare は「準備する」「用意する」などの意味を表す動詞です。 This workshop is very well prepared. I think it's great. (この研修会はとてもよく準備されている。すごいと思う。) This workshop is so well organized. この研修会はとてもよく準備されている。 so は「とても」「すごく」などの意味を表す副詞ですが、似た意味を表す very と比べて、カジュアルなニュアンスになります。また、organize は「組織する」「整理する」などの意味を表す動詞ですが、「準備する」という意味でも使えます。 This workshop is so well organized. Who came up with it? (この研修会はとてもよく準備されている。誰が考えたんだろう?)

続きを読む

0 82
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What's the latest trend? 最新のトレンドって何だ? latest は late の最上級で、「最新の」「最近の」などの意味を表す形容詞になります。また、trend は「トレンド」「流行」「傾向」などの意味を表す名詞です。 What's the latest trend? To be honest, I don't know well. (最新のトレンドって何だ?正直よくわからない。) What’s the latest fashion? 最新のトレンドって何だ? fashion も「トレンド」「流行」などの意味を表す名詞ですが、洋服のトレンドに対してよく使われます。 What’s the latest fashion? I'm really interested. (最新のトレンドって何だ?すごく興味がある。)

続きを読む

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It looks like this advertising strategy is good. この宣伝戦略は良さそう。 it looks like 〜 で「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスがある表現になります。また、advertising strategy は「宣伝戦略」「広告戦略」などの意味を表す表現になります。 The manager said that it looks like this advertising strategy is good. (部長、この宣伝戦略は良さそうだと言ってたな。) It seems like this advertising strategy is nice. この宣伝戦略は良さそう。 it seems like 〜 も「〜そう」という意味を表す表現ですが、it looks like 〜 と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、nice は「良い」「素敵な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらも good と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現です。 I don't know well, but it seems like this advertising strategy is nice. (よくわからないけど、この宣伝戦略は良さそう。)

続きを読む

0 84
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pitch ideas アイデアを売り込む pitch は「調子」や「(野球の)投球」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「投げる」や「売り込む」などの意味も表せます。(名詞として「売り込み」という意味でも使えます。)また、idea は「アイデア」「思想」「思い付き」などの意味を表す名詞です。 In order to get the opportunity, we have to pitch ideas to Company A. (チャンスをつかむ為に、A社にアイデアを売り込まなくちゃ。) promote ideas アイデアを売り込む promote は「昇進させる」「進級させる」などの意味を表す動詞ですが、「宣伝する」「促進する」「売り込む」などの意味も表せます。 My job is to promote ideas. (アイデアを売り込むのが私の仕事ですので。)

続きを読む