
yamamiさん
2025/02/25 10:00
職場の同僚が頼もしく思える時もある を英語で教えて!
いざという時は仕事で助けてくれるので、「職場の同僚が頼もしく思える時もある」と言いたいです。
回答
・Sometimes, I think my co-workers are reliable.
「職場の同僚が頼もしく思える時もある」は、上記のように表せます。
sometimes は「たまに」「時々」などの意味を表す副詞ですが、「〜なこともある」「〜な時もある」などのニュアンスを表すために使うこともできます。
co-worker は「同僚」「仕事仲間」などの意味を表す名詞ですが、アメリカ英語で使われる表現になります。
reliable は「頼りになる」「信頼できる」などの意味を表す形容詞で、人に限らず、物などに対しても使われる表現です。
例文
To be honest, I don't like this company, but sometimes, I think my co-workers are reliable.
正直言って、この会社好きじゃないけど、職場の同僚が頼もしく思える時もある。
※to be honest は「正直言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」などの意味を表すフレーズになります。
※company は「会社」「企業」などの意味を表す名詞ですが、「仲間」「友達」などの意味も表せます。

質問ランキング

質問ランキング