プロフィール
「そろそろ~する準備をする時間」は英語で it's time to get ready/prepareと表現できます。 または about を用いて it's about time to get ready /prepareするのもオススメです。 gradually I have to/gotta get ready/prepare でも「そろそろ準備しなきゃ」というニュアンスになりますが、表現できます。 The kids are coming home from school soon, so it's time to prepare dinner. (もうそろそろ子供達が学校から帰ってくるから、夕食の準備をする時間ね。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「そろそろ失礼します」は英語で gradually I will be home または I will be leaving soon , I will be back soon などが良いと思います。 ※「すぐに」の場合は shortly や presently を使うのがオススメです。 I want to talk more, but it's late at night, so I'll be home gradually. (まだまだ話したいけど、夜も更けてきたからそろそろ帰ります。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「そろばん」は英語で abacus 「暗算」は 英語で mental arithmetic と言います。 ※ちなみに「電卓」は calculator です。 なので「そろばんを習っていたおかげで暗算が得意です。」は英語で I learned the abacus, so I'm good at mental arithmetic. になります。 または I am good at mental arithmetic because I learned the abacus. のように順序を逆にすれば状況によって強調する部分を変えれます。 ご参考にしていただけたら幸いです。
「そんなことより」は英語で than that や aside from that で表現できます。 "もっと重要なことがある"というニュアンスを強めするするなら more importantly もオススメです。 Rather than that, I have to prepare materials for next week's business negotiations with our business partners. (そんなことより来週の取引先との商談の資料を準備しなくちゃいけない。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「そんなに遅くまで起きて何してるの?」は英語で What are you doing staying up so late? になります。 「何のために起きてるの?」というニュアンスなら Why are you up so late? という感じに。 「夜ふかしして何がしたいの?」という感じなら What do you want to do staying up so late? The light in the room was on all night , what were you doing until morning? (部屋の電気ずっと付いてたけど朝まで何してたの?) ご参考にしていただけたら幸いです。
日本