プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,446
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そびえ立つ」は英語で Towering (またはbe towered )やLofty で表現できます。 または、standing proudly と言ってもおおよその意味は合うと思います。 This game, the ace of the team was towering. He scored goals and led his team to victory. (この試合、チームのエースがそびえ立った。 彼はゴールを決め、チームを勝利に導いた。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 1,869
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これについてはあまり話したくありません。」は丁寧な口調の英語表現なら I wouldn't like to talk too much about it. がオススメです。 ※もっとカジュアルで大丈夫なら I don't want to talk too much about it. も同様の意味になります。 またはもう少し強めに相手を制止したい時は、「あなたには関係ない」というニュアンスで It is not your business. も良いと思います。 I don't want to talk too much about my private life. (プライベートについてはあまりお話したくないです。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 2,547
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それはおかしい」の It doesn’t make sense.以外の英語表現は That is little weird /strangeがオススメです。 "それおかしい!"とストレートに言い過ぎてると角が立ったりもするので little を使って少しオブラートしています。 ※または「納得できない」というニュアンスで Ican't believe も使えるかなと思います。 I know how you feel, but that conclusion is a little strange. (あなたの気持ちもわかるけど、その結論は少しおかしい。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

1 16,110
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それは良かった」は I'm glad to hear that. 以外にI'm happy to hear that やgood for you! などで表現できます。 または「良い知らせだね」というニュアンスで good news を使っても良いと思います。 I've been wondering about you since then, but you've resolved it. I am happy to hear that. (あれからあなたのこと気になっていたんだけど解決したんだね。それは良かった。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 780
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「それ自慢?」は英語でAre you proud of that? と表現できます。 show off も「自慢」という意味で使えるので、これを用いてAre you showing off? とするのもオススメです。 By the way, you've been talking about your own bravery for a long time, are you proud of yourself? (ところでずいぶん自分の武勇伝ばかり話してるけど、それ自慢?) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む