プロフィール
「放浪する」は英語で to wander と表現できます。 「放浪する人」は Wanderer と言ったりします。 This summer vacation, I plan to wander around the world as a backpacker. (今年の夏休みは、バックパッカーとして世界中を放浪するつもりなんだ。) ※「小旅行」は英語で excursion と言います。 excursion には「遠足」や「修学旅行」の意味も含むので覚えておくと便利です。 ご参考にしていただければ幸いです。
「法的拘束力」は英語で legally binding と言い表します。 ちなみに「法的制約」は legal restrictions と言います。 Your dinner request is not legally binding. (あなたの晩御飯のリクエストに法的拘束力はないのよ。) 「手間の掛かる料理」「手の込んだ料理」は英語で Elaborate cuisine/dish と言えます。 I'm busy today, so I can't cook elaborate dishes. (今日は忙しいから手の込んだ料理は作れない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「萌え」という非常に繊細な気持ち、感情を英語のワードに当てはめるのは困難な面もありますが、「愛くるしい」というニュアンスで adorable は近いものがあるかなと思います。 The characters in this anime are really adorable. (このアニメのキャラクターは萌える。) ジャパニーズアニメーションは世界各地に広がる文化ですので、日本のアニメを通して萌えを理解していただいて"MOE"が世界に通じる言葉になってくれれば1番かなと思います(^^) ご参考になれば幸いです。
「褒め上手」は英語では good at praising や good at complimenting で表現することができます。 ※「ゴマすりをする人」は英語で Brown Noser と言ったりします。 You're good at complimenting, so being with you gives me confidence. (あなたは褒め上手だから、あなたといると自信が湧いてくるよ。) ちなみに自分で自分を褒める「自画自賛」は self boasting と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本