kazumi

kazumiさん

2022/09/26 10:00

萌え を英語で教えて!

学校で、友達に「萌えキャラあるの?」と言いたいです。

0 1,604
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/11 00:00

回答

・Moe
・Infatuated
・Crush

Do you have a moe character you like?
「好きな萌えキャラはいる?」

「萌え」は、主にアニメやマンガ、ゲームなどのキャラクターやシチュエーションに対する特別な愛着や感情的な引きつけられる感覚を指します。美少女キャラクターに対する愛情だけでなく、性格、状況、アイテム等様々な要素が「萌え」の対象となりうるため、ユーザーや視聴者の趣味・嗜好等により幅広いバリエーションが存在します。具体的な状況としては、偶像アニメや恋愛ゲーム、コスプレイベントなどで表現されることが多いです。

Do you have a character you're infatuated with?
「君が夢中になっているキャラクターってある?」

Do you have a crush on any fictional characters?
「何か萌えキャラあるの?」

Crushは誰かに一方的に強く引かれる一時的で浅い感情を表す一般的な表現です。しかしながら、"Infatuated"はより強くて強迫観念的な感情を示し、しばしば自己認識を失い、理性的でない行動を引き起こす可能性があります。Crushは通常、特に若者やティーンエイジャーが使う表現です。また、Crushは注意深く使われ、通常は他人に公に語られませんが、Infatuatedは通常自分自身の感情を認め、他人に公に話すことがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/05 07:07

回答

・adorable
・moe

「萌え」という非常に繊細な気持ち、感情を英語のワードに当てはめるのは困難な面もありますが、「愛くるしい」というニュアンスで adorable は近いものがあるかなと思います。

The characters in this anime are really adorable.
(このアニメのキャラクターは萌える。)

ジャパニーズアニメーションは世界各地に広がる文化ですので、日本のアニメを通して萌えを理解していただいて"MOE"が世界に通じる言葉になってくれれば1番かなと思います(^^)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,604
シェア
ポスト