プロフィール
「たそがれ」は英語では twilight や dusk などで表現することができます。 The scenery of the cityscape at twilight from here is really nostalgic for me. (ここから見るたそがれの街並みの風景は、本当に私にとってはなつかしいものだ。) When the time was approaching dusk, he finally appeared. (時刻もたそがれに差し掛かったころ、やっと彼は現れた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「たくらむ」は英語では plan や plot などを使って表現することができます。 It's a rare thing to do a lot of help, but you're planning something, right? (めずらしくお手伝いをいっぱいやってくれるけど、何かたくらんでるでしょ?) He eventually plotted to take credit for himself, but decided against doing so because he thought the risk was too high. (彼は最終的には、自分の手柄にしようとたくらんでいたが、リスクが高いと思い実行をとりやめた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「タクシーをつかまえる」は英語では get a taxi や catch a taxi で表現することができます。 It's quite a distance to the venue, so let's get a taxi. (会場までかなり距離があるから、タクシーをつかまえよう。) Since it was my first time to visit, I tried to catch a taxi, but I couldn't find one, so I decided to go by bus. (初めて来た場所なので、タクシーをつかまえようとしたが、なかなかタクシーが見当たらないので、バスで行くことにした。) ご参考にしていただければ幸いです。
「そわそわする」は英語では restless や nervous などを使って表現することができます。 Since a while ago, you've been looking at your phone and carefully fixing your makeup, and you've been restless, but are you on a date today? (さっきから、スマホを見たり化粧を念入りに直したり、そわそわしているけど今日デートなの?) The reason he's been nervous all week is that he's going to give a presentation at the conference on Friday. (彼が今週ずっとソワソワしてるのは、金曜日の会議で彼がプレゼンをする予定だからだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ゾッとする 」は英語では be horrified や be terrified などで表現することができます。 I was horrified when I realized that I had to do the homework I had accumulated over the weekend before going to school. (登校前に週末にたまった宿題をしないといけないことに気付いたので、ゾッとした。) When I saw the results of the horse races, I was terrified to think if I had bought a betting ticket. (私は競馬の結果を見て、もし馬券を買っていたらと思うとゾッとした。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本