プロフィール
「試行錯誤」は英語では trial and error で表現することができます。 It was an essay homework that I was not good at, but after repeated trial and error, I was finally able to do it. (苦手な小論文の宿題だったが、試行錯誤を繰り返してやっとできた。) It may not be completed, but the time spent doing trial and error like this is sure to be a valuable experience. (確かに完成はしないかもしれないが、こうやって試行錯誤をしている時間が必ず、貴重な経験になる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「至近距離」は英語では up close や close range などで表現することができます。 I saw a bear up close for the first time while taking a walk on a mountain trail. (山道を散歩している時に、初めてクマを至近距離で見た。) He's good at speed, so if you fight him from a distance, you won't win. Bring him into close range combat. (彼はスピードに長けているので、離れて戦ったらお前に勝ち目はない。至近距離での戦いに持ち込め。) ご参考にしていただければ幸いです。
「糸口」は英語では way や clue などで表現することができます。 I will find a way to solve this case. (この事件の解決の糸口を見つけ出す。) Now we are completely outnumbered, but if we find a clue to attack the opponent's tactics, the coach will come up with a countermeasure. (今は完全に劣勢に立たされているが、私達が相手の戦術を攻略する糸口さえ見つければ、監督が対応策を考えてくれる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「死刑が執行される」は英語では death penalty is executed と表現することができます。 Today, the Ministry of Justice announced that death row inmate A, whose death penalty had been confirmed as the main culprit in the ○○ Incident, was executed. (本日、○○事件の主犯格として、死刑が確定していた、A死刑囚の死刑が執行されたことを法務省が明らかにしました。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本