プロフィール
「時勢」は英語では the times で表現することができます。 My grandmother seems to buy a smartphone and try to keep up with the times. (私の祖母は、スマホを買ったり、時勢に乗り遅れないようにしているらしい。) In business, it is very important to read the times and move ahead of your rivals. (ビジネスにおいて、時勢を読み、ライバルより先に動き出すことは、非常に大切なことだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「時間を割く」は英語では take one’s time や make time などで表現することができます。 Thank you for take your time today. (本日はお時間を割いていただきありがとうございます。) Ever since I was little, my goal was to become a professional baseball player, so even when I was busy, I always made time to practice. (私は幼い頃より、プロ野球選手になることを目標にしていたので、忙しい時期でも、必ず時間を割いて野球の練習をしていました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「時雨」は英語では shower in late autumn などで表現できると思います。 また、近いニュアンスで使えると思うのは drizzle になります。(小雨や霧雨のようなニュアンス) The fall of this year is almost over, but today, just like yesterday, it was raining occasionally, so I was watching the drizzle from inside the house. (もう早くも今年の秋も過ぎ去りそうな時期だが、今日も昨日に続いて、時折、雨が降っているので、家の中から時雨を眺めていた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「持病がある」は英語では chronic disease や chronic condition などで表現することができます。 I have a chronic disease. (私には持病があります。) Since I was young, I have had a chronic condition, so I have been restricted in some of my activities, such as strenuous exercise. (私は幼い頃から持病があり、激しい運動など一部の活動が制限されてきました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「慈悲」は英語では compassion や mercy などで表現することができます。 Out of compassion, he decided to treat wounded soldiers, including those of the enemy. (彼は慈悲の心で、負傷した兵士を敵の兵士も含めて、治療しようと決めた。) The economy has developed and the country has become rich, but in the process of development, the people may have lost their sense of mercy. (経済が発展し国は豊かになったが、発展の過程で国民から慈悲の気持ちが失われてしまったのでないか。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本