tamutamuさん
2022/10/04 10:00
時間を割く を英語で教えて!
学校で、招待した外部講師に「今日はお時間を割いていただきありがとうございました」と言いたいです。
回答
・To make time for something
・Carve out time for something.
・Allocate time for something.
Thank you for making time for us today.
「今日は私たちのためにお時間を割いていただきありがとう。」
「to make time for something」とは、何かをするために時間を作る、つまり他の活動や予定から時間を割り当てることを意味します。忙しい日常生活の中でも、大切なことや興味があること、練習すべきことなど、時間を捧げたいもののために、わざわざスケジュールを調整する様子を表します。例えば、「仕事が忙しくても、子供と遊ぶ時間は作るようにしている」や「趣味の時間を作ることで、リフレッシュしています」など、優先順位をつけて自分の時間を使うことを示しています。
Thank you for carving out time for us today.
「今日はわざわざ時間を作っていただき、ありがとうございました。」
Thank you for allocating time for us today.
今日はお時間を割いていただき、ありがとうございました。
「Carve out time for something」では、予定が詰まっているけど何らかの方法で時間を作るニュアンスが含まれています。例えば、早起きして運動したり、ランチタイムを使って勉強するなど、自分の時間を「彫り出す」ようなイメージです。
一方、「Allocate time for something」は、予め計画に基づいて特定の活動などのために時間を割り当てるという意味です。これは仕事のスケジュールを立てる、勉強をする時間を計画するなど、より体系的で計画的なアプローチを示しています。
回答
・take one's time
・make time
「時間を割く」は英語では take one’s time や make time などで表現することができます。
Thank you for take your time today.
(本日はお時間を割いていただきありがとうございます。)
Ever since I was little, my goal was to become a professional baseball player, so even when I was busy, I always made time to practice.
(私は幼い頃より、プロ野球選手になることを目標にしていたので、忙しい時期でも、必ず時間を割いて野球の練習をしていました。)
ご参考にしていただければ幸いです。