Eito

Eitoさん

2022/10/04 10:00

死刑が執行される を英語で教えて!

死刑が行われた時に「死刑が執行される」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,138
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/20 00:00

回答

・The death penalty is carried out.
・The death sentence is executed.
・The capital punishment is implemented.

The death penalty is carried out.
死刑が執行される。

このフレーズは、公正な裁判の後に死刑が執行されたことを表しています。ニュアンスとしては、その死刑が徹底的に検討、審議された上での決定であることを示しています。また、法律が厳密に遵守されたとも受け取れます。使えるシチュエーションは、語られる被告人が犯罪によって死刑にされた場合や、死刑制度について議論する際などです。

The death sentence is executed.
「死刑が執行される。」

The capital punishment is implemented.
「死刑が執行されます。」

The death sentence is executed はより個別の状況や特定の人に対する死刑の執行を指すことが多いです。つまり、特定の人が具体的に死刑を宣告され、それが実行された時に使います。一方、"The capital punishment is implemented" はより一般的な状況や政策を指すことが多いです。例えば、ある地域や国が死刑制度を採用し、それを実行することになったときに使います。 また、このフレーズは法律や政策の議論の文脈でもよく使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/30 16:43

回答

・death penalty is executed

「死刑が執行される」は英語では death penalty is executed と表現することができます。

Today, the Ministry of Justice announced that death row inmate A, whose death penalty had been confirmed as the main culprit in the ○○ Incident, was executed.
(本日、○○事件の主犯格として、死刑が確定していた、A死刑囚の死刑が執行されたことを法務省が明らかにしました。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,138
シェア
ポスト