プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 735
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「象徴」は英語では symbol や emblem などで表現することができます。 A national flag is a flag that symbolizes a country. (国旗は国を象徴する旗だ。) He's more than just a player, he's the emblem of the team that helped the team during its downturn from a young age and then brought them to their prime. (彼はただの選手ではない、若き頃から低迷期のチームを支え、その後全盛期ももたらした、チームの象徴なのだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 874
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「衝突する」は英語では hit や be collision などで表現することができます。 I was in a car accident, but I was hit by an opponent's car. (交通事故にあったのですが、相手の車が衝突してきた。) Rather than calling it a sports match, it was a collision between big players that looked like a traffic accident. (それはスポーツの試合と言うより、まるで交通事故のような、大型選手同士の衝突だった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,163
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「衝撃的」は英語では shocking や be shocked または impacting などで表現することができます。 This incident is shocking. (今回の事件は、衝撃的な出来事だ。) I was pretty surprised when I saw him debut, but I'm even more shocked about you. (私は彼がデビューを見た時は、かなり驚いたが、君に関しては、彼以上に衝撃的だ。) Read this novel because the beginning is ordinary but the ending is impacting. (冒頭は平凡だが結末は衝撃的なので、この小説を読んでください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,996
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「笑みがこぼれる」は英語では can't help but smile や bring a smile などで表現することができます。 When I saw the balance in my bankbook, I couldn't help but smile. (預金通帳の残高を見て、思わず笑みがこぼれた。) I hated him, so his failure this time brought a smile to my heart. (私は彼のことを嫌っていたので、彼の今回の失敗には、内心笑みがこぼれた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,865
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「称賛する」は英語では be hailed や be admired などで表現することができます。 His approach was initially hailed as groundbreaking, but after his flaws were discovered, no one talked about him. (彼のやり方は、当初、画期的だと称賛されたが、欠点が見つかったあとは、誰も彼のことを話題にしない。) I don't value being admired by many people. (私は多くの人に称賛されることにそれほど価値を感じない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む