プロフィール
「期待を裏切らない」は英語では don't disappoint expectations や don't betray expectations などで表現することができます。 That player's play that doesn't disappoint expectations is amazing. (あの選手の、期待を裏切らないプレーはさすがだね。) For me, not betray the client's expectations is the minimum requirement, and I would like to exceed their expectations if possible. (私にとってクライアントの期待を裏切らないことが最低条件であり、できれば期待を超えたいと思っています。) ご参考にしていただけたら幸いです。
スポーツの最高記録を称える時、英語では unprecedented や the first time in history などを使って表現することができます。 If this record is achieved, needless to say, it will be an unprecedented record. (もしこの記録が達成されれば、言うまでもなく過去最高記録になります。) My goal is not just to win a championship or an individual award, but to set a record for the first time in history. (私の目標はただ優勝するとか個人賞を取るとかではなく、史上初の記録を作ることだ。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「テキパキ」は英語では quickly や efficient などで表現することができます。 If you don't move more quickly, you'll be late. (もっとテキパキ動かないと、遅刻しちゃうからね。) He is always efficient and has a good relationship with his co-workers, so I'm really glad I hired him. (彼はいつもテキパキ働いて、同僚達ともいい関係を作っているし、本当に彼を雇って良かった。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「フィット性としなやかさに優れている」は英語では good fit and flexibility や excellent fit and flexibility などで表現することができます。 I often walk for long periods of time, so I'm looking for something with good fit and flexibility. (私は長時間歩くことが多いので、フィット性としなやかさに優れているものを探しています。) These sneakers are made in Japan using special materials, so they have excellent fit and flexibility. (このスニーカーは日本国内で特殊な素材を使って作られているので、フィット性としなやかさに優れています。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「ストレッチなどを毎日して体の柔軟性を高める」は英語では stretch every day to increase flexibility などで表現することができます。 As I get older, my body becomes stiffer, so it's important to stretch every day to increase my body's flexibility. (私も歳をとって身体が硬くなってきたので、ストレッチなどを毎日して体の柔軟性を高めることが重要です。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本