プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 902
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「平日のみ割引」は英語では discount only on weekdays や rebate is only available on weekdays などで表現することができます。 This bargain sale will not be held on weekends, so it will be a discount only on weekdays. (今回のバーゲンセールは週末はやっておりませんので、平日のみの割引になります。) That store sometimes sells at bargain prices, but the rebate is only available on weekdays, so I can't buy it. (あの店たまに、安売りしてるけど、いつも平日のみの割引だから、買えないんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 988
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生地が縮むので手洗いしてね」は英語ではhand wash to prevent the fabric from shrinking と表現することができます。 ※ shrink は「縮む」の意味ですが、スラングで精神科医のことをそう呼ぶことがあります。 The sweater will shrink if you wash it in the washing machine, so wash it by hand with a special detergent. (セーターは洗濯機で洗うと縮むので、専用洗剤で手洗いしてね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 8,703
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ずる賢い」は英語では crafty や sly などで表現することができます。 ※ clever は「賢い」という意味ですが、「ずる賢い」というニュアンスもあります。 He's a crafty guy, so he should have expected this situation to happen. (彼はずる賢いので、こう言う状況になるであろうことは想定していたはずです。) After all, in this company, the sly guys get promoted more than the competent guys. (結局、この会社では、能力の高いやつより、ずる賢いやつが昇進するんだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,525
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「課金」は英語では charging やbilling などで表現することができます。 I got addicted to smartphone games and ended up charging 10,000 yen. (スマホのゲームにハマってしまい、1万円も課金してしまった。) Recently, I feel that most of my salary is being used to billing for smartphone games. (最近、給料の大部分をスマホゲームの課金に使っている気がする。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,691
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガラパゴス携帯」は英語では flip phone と表現することが多いようです。 ※よく世界的なトレンドや需要などから離れて、独自に進化している状態を「ガラパゴス化」と言いますが、これは英語では galapagosization と言います。 Everyone around me uses a smartphone, but I don't really need it, so I'm still using a flip phone. (周りはみんなスマホを使っているけど、私は特に必要ないから、未だにガラケーを使っています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む