プロフィール
「軽い気持ちではじめた」は英語では started casually や started lightly などで表現することができます。 I started jogging casually, but I got hooked. (ジョギングを軽い気持ちで始めたのだが、はまってしまった。) ※「はまる= get hooked 」 When I started, I never imagined that music, which started lightly, would become the most important thing in my life. (軽い気持ちで始めた音楽が、私の人生で一番大切なものになるなんて、始めた頃は想像出来なかった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「シュークリーム」は英語では cream puff で表現することができます。 I love cream puffs, and sometimes when I'm tired, I buy them as a reward for myself. (私はシュークリームが大好物で、たまに疲れている日は、自分へのご褒美として、シュークリームを買います。) I prefer cream puffs with only custard cream to cream puffs with whipped cream. (私は生クリーム入りのシュークリームより、カスタードクリームだけしか入ってないシュークリームの方が好きだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「搾り取る」は英語では squeeze や press などで表現することができます。 Squeeze the orange fruit to make 100% juice. (オレンジの果実を搾り取って、100%ジュースを作ります。) The freshly pressed milk I drank for the first time tasted better than the milk I usually drink. (初めて飲んだ搾りたての牛乳は、いつも飲んでる牛乳より美味しかった。) ご参考にしていただければ幸いです。
「はみ出る or 溢れ出て」は英語では overflow や flood などで表現することができます。 When I refilled the shampoo and closed the lid, the liquid overflowed. (シャンプーを詰め替えて、蓋をしたら液体がはみ出てしまった。) When I tried to replace the coffee I bought at the convenience store with the water bottle, the coffee flooded. (コンビニで買ったコーヒーを水筒に入れ替えようとしたら、コーヒーが溢れて出てしまった。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本