プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 503
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先を争って」は英語では scramble や snap up などで表現することができます。 I'm a big fan of that anime, so I was scramble to obtain the limited edition that was released the other day. (私はあのアニメの大ファンなので、先日発売された限定版を先を争って手に入れました。) I snapped up the latest smartphone. (私は先を争って最新のスマホを買った。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 656
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「出し抜く」は英語では outsmart や outwit などで表現することができます。 You've got the guts to try to outsmart me, but you should have been more prepared. (俺を出し抜こうとするとはいい度胸だが、もっと用意周到にやるべきだったな。) He's a timid and cautious man, so he notices even the slightest change. It's not easy for him to outwit him. (奴は臆病で慎重な男だから、少しの変化でもすぐに気付く。出し抜くのは簡単じゃない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,683
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「共感性羞恥心」は英語では secondhand embarrassment や empathic embarrassment などで表現することができます。 I have strong secondhand embarrassment since childhood, but I don't want to overcome it. (私は子供の頃より強い共感性羞恥心を持っているが、克服したいとは思わない。) Sometimes I think empathic embarrassment is a strength. (共感性羞恥心は長所だと思うことがある。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,276
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「卸売業」は英語では wholesale や wholesale business などで表現することができます。 We have several company-operated stores in Japan, but most of our sales come from wholesale. (私達は国内に直営店を数店舗、持っていますが、売上の大部分は卸売業で作っています。) Our company has been in the wholesale business since its inception, but now we also have an e-commerce business in addition to that. (弊社は創業当初より卸売業をやっていますが、今はそれに加えてEコマースもしております。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,791
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「心に刻む」は英語では keep in mind や engrave in heart などで表現することができます。 I’m gonna keep in mind today's graduation speech from the principal. (今日の卒業式の校長先生の式辞を心に刻んでおこう。) The day I first met you, the words you said to me are engraved in my heart, and I've come to this day. (私はあなたと初めて会った日にあなたが掛けてくれて言葉を心に刻んで、今日までやってきました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む