プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 6,011
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つまみ食い」は英語では nibble や snitch food などで表現することができます。 ※ちなみに snitch には「告げ口をする」という意味があり、「密告者」のことを snitch と呼んだりします。 Don't nibble. (つまみ食いしないで。) I snitched food many times that I was so full that I left dinner. (何度もつまみ食いをしたせいで、お腹がいっぱいになり夕ご飯を残してしまった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 817
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内線番号はございますか?」は英語では Do you have an extension number? で表現することができます。 I only know the main phone number, but do you have an extension number? (代表の電話番号しか知らないのですが、内線番号はございますか?) Don't worry, this phone can only connect to an extension line, and you won't get any outside calls. (この電話は内線しか繋がらなくて、外線からは電話来ないから安心して。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,056
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自給自足」は英語では self-sufficient life で表現することができます。 ※ independent life だと「自立した生活」という意味になります。 I long for a self-sufficient life. (自給自足の生活に憧れています。) I live in a civilized society of convenience, but there are people in this world who live self-sufficiently. (私は便利な文明社会で生きているが、この世界には自給自足の生活をしている人もいる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,027
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「催促する」は英語では urge や prompt などで表現することができます。 I urged him to return the lent game as soon as possible. (私は彼に貸したゲームをできるだけ早く返却するように催促した。) I want to do my best this time, so I'm going to prompt him to accept this project. (今回は出来る限りのことはしたいので、彼がこの案件を受けてくれるように催促するつもりだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,370
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「豹変する」は英語では change completely や change suddenly などで表現することができます。 He was kind until yesterday, but today, when he learned that I was a business rival, his attitude changed completely. (彼は昨日までは親切だったのに、今日、私が商売敵だと知り、態度が豹変した。) Recently, his work attitude has changed suddenly, so everyone is worried. (最近、彼の勤務態度が豹変したので、みんなが心配している。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む