プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 678
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「忘れ物」は英語では left や forget などを使って表現することができます。 I stayed yesterday, but it seems that I left something in the room. (昨日宿泊した者なのですが、部屋に忘れ物をしたみたいです。) You should double check if you forgot anything before you go out. (出掛ける前に忘れ物がないかもう一度確認した方がいいよ。) ※ double check(再確認) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,450
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「注文を確認してもらえますか?」は英語では could you please confirm the order? や could you please check the order? などで表現することができます。 It's been a while since I ordered room service, but could you please confirm the order? (ルームサービスを頼んでからけっこう時間経ったんですけど、注文を確認してもらえますか?) Only the food I ordered hasn't arrived yet, but could you please check the order? (私の注文した料理だけまだこないんですけど、注文を確認してもらえますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 5,463
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「キャンセル待ち」は英語では waiting list や get on standby などを使って表現することができます。 I tried to book that hotel online, but there were no vacancies, so I put it on the waiting list. (あのホテル、オンラインで予約しようしたけど、空きが無かったから、キャンセル待ちにした。) ※ vacancy(空室、空席、欠員など) I want to go back to my country as soon as possible, so I will get on standby. (なるべく早く帰国したいのでキャンセル待ちにします。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,589
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お迎え時間」は英語では pick-up time と表現することができます。 Pick-up time is 8:00. (お迎えのお時間は8時です。) There's still time until the kindergarten pick-up time, so let's relax and watch TV. (幼稚園のお迎え時間まではまだ時間があるから、テレビでも見てゆっくりしよう。) I got an email saying that tomorrow's pick-up time will be changed. (明日のお迎えの時間が変更になるってメールで連絡がきた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,235
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「勘定は部屋につけて」は英語では charge to one's room で表現することができます。 Could you charge it to my room about room service bill? (ルームサービスの勘定は部屋につけられますよね?) Dinner is included in the accommodation fee, but can you charge the additional alcohol fee to my room? (ディナーは宿泊料に含まれてるけど、追加で頼んだお酒代は部屋付けれますよね?) ※ accommodation(宿泊施設、収容など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む