プロフィール
「うずめる」は英語では bury で表現することができます。 The fluffy fur of the rabbits in the pet shop makes me want to bury my face. (ペットショップのウサギの毛がふわふわで顔をうずめたくなる。) ※ fluffy(ふわふわ、ふわっとした) I had my face buried in the laundry when he came into the room, so I don't think he saw my face. (彼が部屋に入ってきた時、私は顔を洗濯物にうずめていたので、顔は見られてないと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。
「我が物顔で」は英語では as if one owned や as if were one's own などで表現することができます。 Instead of sleeping in a kennel, my pet dog is sleeping proudly in the middle of my bed as if he owned. (ペットの犬は犬小屋で寝ずに私のベッドの中央で、我が物顔で堂々と寝ている。) ※ kennel(犬小屋) It won't be long before he can be in this room as if were his own. (彼が我が物顔でこの部屋にいれるのもあと少しだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「下手に出る」は英語では take a modest attitude や assume a humble attitude などで表現することができます。 He is taking advantage of my modest attitude. (下手に出ればいい気になりやがって。) ※ take advantage(乗ずる、利用する) Anyway, at first, you assume a humble attitude, and after you put your opponent at ease, you'll carry out your strategy. (とにかく最初は下手に出て相手を安心させた後、作戦を実行するんだぞ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「大自然を満喫する」は英語では enjoy great nature や enjoy wilderness などで表現することができます。 It's the best recommendation to enjoy great nature. (大自然を満喫するには一番お勧めの方法です。) I plan to go on a trip to Africa this summer vacation and enjoy wilderness. (私はこの夏休みにアフリカに旅行に行き、大自然を満喫する予定です。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本