プロフィール
「動物になつかれやすい」は英語では be easily attached by animals や be easily loved by animals などで表現することができます。 My father is easily attached by animals, and even though he didn't take care of them, he was always the most attached by them, no matter what kind of animal we had. (父は動物になつかれやすく、世話をするわけではないのに、どんな動物を飼ってもいつも父に一番なついていた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「昔から変わらないね」は英語では you are the same as ever や you are the same as before などで表現することができます。 I haven't seen you in a while, but you are the same as ever. (しばらく会ってなかったけど、昔から変わらないよね。) It's been a few years since you came to the reunion, but you're the same as before. (同窓会来たので数年ぶりだけど、君は昔と変わらないね。) ※ reunion(同窓会、再会、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「具合はよくなった?」は英語では Are you feeling better? と表現することができます。 How is it? Are you feeling better? (どう?具合は良くなった?) I'm sorry, I really wanted to come and take care of you right away, but I was busy. By the way, are you feeling better? (ごめんなさい、本当はすぐにお世話しに来たかったんだけど、忙しかったからさ。ところで、具合は良くなった?) ※ by the way(ところで、話変わるけど、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「腹を決める」は英語では make up one's mind や make a decision などで表現することができます。 I was worried for a long time, but I made up my mind! I will study abroad! (随分と悩んだが、腹を決めた!留学する!) Continuing to work here is a waste of your talent, so it's time to make a decision. (今のまま、ここで働き続けるのは君の才能の無駄遣いだから、そろそろ腹を決めろよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「白湯」は英語では plain hot water などで表現することができます。 I don't want to cool down my body, so I don't drink cold drinks, and I always drink plain hot water in a water bottle. (私は、身体を冷やしたくないので、冷たい飲み物は飲まず、いつも水筒に入れた白湯を飲んでいる。) At first, it was a little hard to drink plain hot water, but once I got used to it, I started to enjoy it. (最初は、白湯を飲むのが少し辛かったけど、慣れてくると美味しく感じるようになりましたね。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本