プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,603
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「取り合ってもらえない」は英語では don't take it seriously と表現することができます。 I can't give up, so I'm talking to my boss, but he doesn't take it seriously at all. (諦め切れないので、上司に掛け合っているのですが、まったく取り合ってもらえません。) I talked the police many times, but they said it was my assumption and did not take it seriously. (私は警察に何度も相談したが、彼等は私の思い込みだと言って、取り合ってくれなかった。) ※ assumption(思い込み、仮定、前提、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 699
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「火の回りが早い」は英語では fire spreads quickly や fire spreads rapidly などで表現することができます。 It's dry today, so the fire spreads quickly. Let's evacuate quickly. (今日は乾燥しているので、火の回りが早い。早く避難しよう。) ※ evacuate(避難する、避難させる、など) The fire spreads rapidly, so we will destroy the next building to prevent further damage. (火の回りが早いので、被害の拡大を防ぐために、隣の棟を壊します。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,689
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「つまずく」は英語では stumble や bumble などで表現することができます。 Ah! He stumbled! (あっ! つまずいた!) This road is very bumpy, so watch your step and walk slowly so you don't bumble. (この道はとてもデコボコしているので、つまづかないように、足元を見ながらゆっくり歩いてください。) ※ bumpy(デコボコな、がたつく、凹凸の、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 524
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「過保護」は英語では overprotective や overly protective などで表現することができます。 You may call me overprotective, but I want my daughter to always be within sight. (過保護と言われるかもしれませんが、娘にはいつも目に届く場所にいてほしいと思っています。) Even if people say I'm overly protective of my children , I believe in my educational policy, so I don't care. (たとえ子供に過保護だと言われようと、私は自分の教育方針を信じているので気にしません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,583
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「親元を離れる」は英語では leave one's home や leave the nest などで表現することができます。 From April, I started leaving my home and live. (4月から、親元を離れて生活をし始めました。) For the first time after I left the nest, I feel like I understood the greatness and value of my parents. (親元を離れて初めて、親の凄さやありがたみが分かった気がする。) ※ value(ありがたみ、価値、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む