プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,802
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「立ち話をする」は英語では stand chatting や stand talking などで表現することができます。 I stood chatting with my mom friend, ignored the parents' visiting day. (ママ友と、参観日そっちのけで立ち話をしていました。) ※mom friend(ママ友) ※ignore(そっちのけで、無視する、など) ※parents' visiting day(参観日) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 1,001
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたがその気なら」は英語では If you are serious や if you put your mind to it などで表現することができると思います。 If you are serious, I agree. (あなたがその気なら、賛成するよ。) I believe you will definitely succeed if you put your mind to it. (あなたがその気なら、間違いなく成功すると私は信じている。) ※ definitely(間違いなく、絶対に、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 845
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「難しい年頃」は英語では difficult age と表現することができます。 The children are now in high school and junior high school, which is a difficult age. (子ども達は今高校生と中学生で、難しい年頃です。) I also used to have a difficult age like them, so to be honest I'm not too worried. (私にも彼等のように難しい年頃だった頃があるので、あまり心配していません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,192
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「〇〇して当然」は英語では it's natural や it's proper などで表現することができます。 It's the first injection for this child, so it's natural to cry. (この子にとって初めての注射だから、泣いて当然だよ。) I'm a professional chef, so it's proper to make delicious food, and I don't think it's amazing. (私はプロの料理人ですから、美味しいものを作るのは当前で、すごいことだとは思いません。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,452
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「体を揺さぶる」は英語では shake the body と表現することができます。 My child was sound asleep and I couldn't get up easily, so I managed to wake him up by shaking his body. (子どもが熟睡してなかなか起きなかったので、体を揺さぶって何とか起こしました。) ※ sound asleep(熟睡して、ぐっすり眠って) Do not shake his body too much as it is dangerous. (あまり体を揺さぶると危険なのでやめてください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む