プロフィール
「教養がある人」は英語では educated person や cultured person などで表現することができます。 I can think, he is an educated person. (彼は教養のある人に思える。) My mother was a so cultured person, so I was brought up strictly, but I couldn't be like her. (母はとても教養のある人だったので、私は厳しく育てられましたが、母のようにはなれませんでした。) ※ bring up(育てる、連れてくる、持ってくる、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「通用する面白さ」は英語では fun that can be accepted や fun that can be used などで表現することができると思います。 The fun of his jokes can be accepted worldwide. (彼のジョークは、世界に通用する面白さだよ。) He's the type of person who entertains with his physical movements, so I think it's a kind of fun that can be used in any era. (彼は身体の動きで楽しませるタイプだから、いつの時代でも通用する面白さだと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「一生を添い遂げる」は英語では spend the rest of one's life with と表現することができると思います。 He was who I can think I want to spend the rest of my life with. (彼は一生を添い遂げたいと思える人でした。) I'm sure your wife was happy to be able to spend the rest of her life with you. (奥様はきっとあなたと一生を添い遂げることが出来て幸せだったと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。
「すぐカッとなる」は英語では lose one's temper easily や get mad easily などで表現することができます。 It's because he's the kind of person who loses his temper easily. That's why he has no friends. (彼はすぐカッとなる性格だからな。だから友達がいないんだ。) You're a nice guy, but I think you'd better fix getting mad easily. (君は良い奴だけど、すぐカッとなるところは直した方がいいと思うよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「黒幕がいる」は英語では there's a person maneuvering behind the scenes や there's a behind-the-scenes fixer などと表現することができると思います。 I can't imagine he can do that kind of injustice. There's a person maneuvering behind the scenes assuredly. (彼にあんな不正が出来るとは思えない。きっと黒幕がいる。) ※ injustice(不正) ※ assuredly(きっと、確かに、間違いなく、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本