プロフィール
「許し難い」は英語では unforgivable や inexcusable などで表現することができます。 It is an unforgivable situation that my boyfriend was having tea with a strange woman. (彼氏が見知らぬ女性とお茶をしていたのは、許し難い状況だ。) His betrayal is certainly inexcusable, but resolving this situation is my top priority right now, so I'll think about him later. (彼の裏切りは確かに許し難いが、今はこの状況を解決することが最優先なので、彼についてはその後に考える。) ※ betrayal(裏切り、背信、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「おおざっぱ」は英語では rough や approximative などで表現することができます。 He has a rough personality. (彼はおおざっぱな性格です。) It will take some time to make a formal estimate, but if you want approximative amount, I should be able to tell you this week. (正式な見積もりには時間がかかりますが、おおざっぱな金額でしたら今週中にお知らせできると思います。) ※ estimate(見積り) ご参考にしていただければ幸いです。
「がっちりしている」は英語では massive や well built などを使って表現することができます。 He does judo, so he is massive. (彼は柔道をしているので、体ががっちりしています。) Our company tends to hire students who played sports. That's why there are a lot of well built people. (うちの会社は、スポーツやってた学生を採用する傾向があるんだよ。だからがっちりしている人が多いんだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「私にはもったいない」は英語では too good to me や I'm not deserved などを使って表現することができます。 He is too good to me. (彼は私にはもったいないほど、良い人です。) I'm not deserved for such an expensive instrument, I can't accept it now. (こんな高価な楽器は私にはもったいないので、今の私には受け取れません。) ※ instrument(楽器、計器、手段、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「由緒正しい」は英語では venerable や with a long and honorable history などで表現することができると思います。 He comes from a venerable family despite his appearances. (彼はああ見えて由緒正しい家の出身だ。) ※ despite appearances(ああ見えて、見かけによらず) This is a shrine with a long and honorable history in this town, so it is an important place for the people of the town. (これは、この町の由緒正しき神社で、町民にとって大切な場所です。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本