プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 741
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生乾きの臭いを取り除く」は英語では get rid of the damp smell や get rid of the mildew smell などで表現することができます。 I want to get rid of the laundry's damp smell. (洗濯物の生乾きの臭いを取りたい。) Is there a good way to get rid of this mildew smell? (この生乾きの匂いを取り除くいい方法はありますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 675
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「寿命かも」は英語では I think, it's mechanical life や maybe, it's life of the machine などで表現することができると思います。 Weird noises coming from the washing machine. I think, it's mechanical life. (洗濯機から変な音がする。これ寿命かも。) Recently, the power of the vacuum cleaner frequently turns off suddenly, so maybe, it's life of the machine. (最近、掃除機の電源が突然切れることが多いので、もう寿命かも。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 590
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「専門学校」は英語では vocational school や technical school などで表現することができます。 After I graduate from high school, I plan to go to a vocational school to study music. (私は高校を卒業したら、音楽を学ぶ為に専門学校に行くつもりです。) It seems that there will be a technical school for voice artists in front of the station. (駅前に声優の専門学校ができるらしいよ。) ※ voice artist(声優) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 972
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「代々引き継いできた」は英語では have been taken over from generation to generation や have been came down from generation to generation などで表現することができます。 There are lands that have been taken over from generation to generation. (先祖から代々引き継がられきた土地がある。) In my family, this tradition has been came down from generation to generation. (私の家では、この伝統を代々引き継いできました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,882
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「次は私の番」は英語では it's my turn next や my turn comes next などで表現することができます。 It's my turn next, so I'm getting nervous. (次は私の番なので、緊張してきた。) After his interview is over, my turn comes next, so I'm going to relax before it is too late. (彼の面接が終わったら、次は私の番なので、今のうちにリラックスしておく。) ※ before it is too late(今のうちに) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む